Die Welt ist sehr materialistisch geworden. | Open Subtitles | لا أعرف متى اَخر زيارة لك, لكن هذا العالم أصبح مادي جداً |
Jemanden, du weißt schon, materialistisch, eingebildet, selbstsüchtig. | Open Subtitles | شخصاً, تعرفين, مادي, فاشل, ومستغرق بالتفكير بنفسة |
Und wer denkt, ich wäre oberflächlich oder materialistisch, der soll gefälligst bei McDonald's arbeiten, denn da gehört er hin! | Open Subtitles | لو كان هنا أي شخص فاكر أني شخصٌ سطحي ..أو مادي.. "شوفلك شغلانة في "مكدومالز لأنك بتنتمي للمكان ده |
Ich bin außer mir. Ich wusste nicht, wie materialistisch er ist. | Open Subtitles | إننى غاضبة ، لم يكن لدى فكرة أنه مادى إلى هذا الحد |
Hindus sind zu materialistisch. | Open Subtitles | الهندوسة شئ مادى لنا |
Ein weiterer Umstand muss wahr sei über die Gruppe: Sie kann nicht sehr materialistisch sein. | TED | وهناك امرٌ آخر .. يجب ان يكون موجوداً .. ان تلك الفرقة لا يمكن ان تكون مادية |
Du bist materialistisch. | Open Subtitles | إن لم تكوني لاحظتي فأنتِ مادية قليلاً |
Und es ist auch klar, dass wir dies niemals erreichen werden, wenn wir nicht im Stande sind, einen sinnvollen Wohlstand in den reicheren Nationen neu zu definieren, einen Wohlstand der eher sinnvoll und weniger materialistisch ist als das Wachstum-basierte Model. | TED | وهو واضح جداً لنا أننا لن نستطيع أن نحقق ذلك أبداً ما لم نكون قادرين على إعادة تعريف مشهد تعبيرى جاد للإزدهار فى الدول الغنية، إزدهار يحمل فى طياته مفهوم ملئ بالمعانى وأقل مادية من نموذج النمو الأساسى. |
Ja, ich bin total materialistisch und oberflächlich. | Open Subtitles | نعم ، أنا مادية وسطحية تماماً |