ويكيبيديا

    "mehrfachen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • متعددة
        
    • المتعدد
        
    • متعدّدة
        
    • المتعددة
        
    Beide werden wegen mehrfachen Mordes gesucht und werden als extrem gefährlich eingestuft. Open Subtitles الأثنان مطلوبان بسبب جرائم قتل متعددة و يجب أعتبارهما خطرين جداً
    Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte. UN وقد أدى ذلك إلى تعريض المنظمة لأخطار متعددة كما تبيّن أثناء فترة الأشهر الإثني عشر الماضية.
    Wir haben diese Frau auf mehrfachen Ebenen unter 24/7 Überwachung. Open Subtitles إنّنا نُخضع هذه المرأة لمستويات متعددة من المراقبة طوال اليوم
    Sie sind des mehrfachen Mordes angeklagt. Open Subtitles انتي متهمة بالقتل المتعدد
    und dabei, wie das Bureau angeklagt wird, sich zurückgelehnt und einem seiner eingeschworenen Officers erlaubt zu haben, an mehrfachen Mord und verschiedenen anderen schweren Verbrechen teilzunehmen. Open Subtitles وترى المكتب يتّهم بجلوسه مكتوف الأيدي وسماحه لواحد من ضبّاطه المحلّفين بالمشاركة بمهمة جرائم متعدّدة وجنايات أخرى متنوعة
    und wir könnten diese mehrfachen Abpraller des Lichtes ausnutzen. TED ويمكن أن نستغل هذه الارتدادات المتعددة للضوء.
    17 jähriger Mann mit mehrfachen Schusswunden in der Brust. Open Subtitles ذكر عمره 17 عام لديه جروح متعددة لأعيرة نارية في صدره.
    Jede Kultur hat ihre Version von mehrfachen Angriffen. Open Subtitles كل ثقافة لها رؤيتها عن أنتهاكات متعددة
    Den mehrfachen Schichten der Plünderung nach zu urteilen, scheinen die anderen Plünderer sich vorher bedient zu haben. Open Subtitles BRENNAN: انطلاقا من طبقات متعددة من الافتراس، يبدو أن الزبالين أخرى حصلت بها أولا.
    in der Erkenntnis, dass die Opfer des Menschenhandels in besonderem Maße Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz ausgesetzt sind und dass Frauen und Mädchen als Opfer auf Grund ihrer Geschlechtszugehörigkeit sowie ihrer Herkunft oft mehrfachen Formen der Diskriminierung ausgesetzt sind, UN وإذ تسلم بأن ضحايا الاتجار معرضون بصفة خاصة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب والتعصب المرتبط بذلك، وأن النساء والفتيات الضحايا كثيرا ما يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز على أساس نوع جنسهن وكذلك أصلهن،
    g) die Verabschiedung und schrittweise Umsetzung eines verbesserten Systems zur Überwachung der Vertragseinhaltung, das den mehrfachen Berichtspflichten Rechnung trägt und auf einem umfassenden nationalen Ansatz beruht; UN ”(ز) تحسين نظام رصد المعاهدات بحيث يتناول التزامات متعددة في مجال الإبلاغ وينبني على نهج وطني شامل، وتنفيذه بالتدريج؛
    Ted Grant, Sie sind verhaftet wegen mehrfachen Mordes. Open Subtitles (غرانت)، إنّك رهن الاعتقال لارتكاب جرائم قتل متعددة.
    Vincent, Julianna steht eine Anklage wegen mehrfachen Mordes bevor, okay? Open Subtitles (فينسينت) (جوليانا) متهمة بجرائم قتل متعددة , حسناً ؟
    9. fordert die Regierungen, die zwischenstaatlichen und die nichtstaatlichen Organisationen nachdrücklich auf, Menschen mit geistigen oder körperlichen Behinderungen, die häufig mehrfachen oder besonders schwerwiegenden Diskriminierungsformen ausgesetzt sind, besonderen Schutz zu gewähren und dabei den Schwerpunkt auf ihre Eingliederung in die Gesellschaft und den Schutz und die Förderung ihres vollen Genusses aller Menschenrechte zu legen; UN 9 - تحث الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على توفير حماية خاصة للمعوقين عقليا أو بدنيا الذين قد يعانون من التمييز بصور متعددة أو جسيمة، مع التركيز بشكل خاص على إدماجهم في المجتمع وحماية وتعزيز تمتعهم الكامل بجميع حقوق الإنسان؛
    Alice Krizkova, die Frau des mehrfachen Mörders Krizkov gibt an, die Polizisten für Diebe gehalten zu haben. Open Subtitles (أليكس كيجكوف) زوجة القاتل المتعدد تدعي بأنها كانت تضن بأن الشرطة لصوص عندما قطعت الحبل
    Oh, Sir, Dr. Hahn arbeitet an mehrfachen Unfallverletzungen. Open Subtitles [سيّدي.. [د.هان تعمل على حالات رضيّة متعدّدة
    Sie wissen, dass diese Patienten ein Geschichte mit mehrfachen Operationen... Open Subtitles تعلم أن هذه المريضة لديها تاريخ من الجراحات المتعددة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد