| Ich wünschte, Sie würden meine Entschuldigung annehmen. | Open Subtitles | ليس لدي شيء إلا النوايا الطيبة أتمنى منك أن تقبل اعتذاري |
| Dies ist der Teil wo Du meine Entschuldigung annimmst. | Open Subtitles | هنا الجزء الذي يفترض بك أن تقبل فيه اعتذاري |
| Aber bitte nehmen Sie meine Entschuldigung und meine Glückwünsche an, obwohl beide aufs Schändlichste überfällig sind. | Open Subtitles | وأرجو أن تقبلي اعتذاري ومباركتي, برغم أنهما متأخرتان بشكل مخزٍ. |
| meine Entschuldigung wegen gestern. | Open Subtitles | هذا إعتذاري إلى ماكس لهروبي منه ليلة أمس |
| Wenn der Mann meine Entschuldigung annimmt, soll er kommen und mir meinen ersten echten Kuss geben. | Open Subtitles | إذا قبل هذا الرجل إعتذاري لقد طلبت منه الحضور ليقبلني القبلة الحقيقية الأولى |
| Mein Lord, ich habe einem Zauberer Unterkunft gegeben. Dafür biete ich meine Entschuldigung. | Open Subtitles | مولاي أنا كنت أؤوي ساحراً لهذا أقدم خالص اعتذاري |
| Versuch dich zu überwinden und meine Entschuldigung anzunehmen. | Open Subtitles | في نفس الوقت، حاولي أن ترأفي بي وتقبلين اعتذاري. |
| Sie glaubt nicht, dass ich eine Bedrohung bin. Sie hat meine Entschuldigung akzeptiert. | Open Subtitles | لا تراني أشكّل خطرًا عليها وقد قبلَت اعتذاري |
| Ich denke, bis deine Mutter zu Sinnen kommt und meine Entschuldigung akzeptiert. | Open Subtitles | أعتقد أن والدتك يأتي إلى حواسها ويقبل اعتذاري. |
| - Nichts, nimm nur meine Entschuldigung an und genieße den Schmaus. | Open Subtitles | فقط تقبل اعتذاري واستمتع بهذه الوليمة |
| Es sei denn, Sie akzeptieren meine Entschuldigung und, äh, entscheiden Sich dafür, zu bleiben. | Open Subtitles | وطبعا إذا قبلتي اعتذاري و أتعرفين ؟ |
| Manche nahmen meine Entschuldigung auch an. | Open Subtitles | البعض منهم كان قادر على تقبل اعتذاري |
| Mir tut es leid, dass ich Sie nicht getötet habe. Das ist meine Entschuldigung. | Open Subtitles | ،أنا آسفة أنني لم أقتلكِ هذا هو اعتذاري |
| Kumpel, lass mich meine Entschuldigung zu Ende führen. | Open Subtitles | المتأنق، اسمحوا لي أن أنهي اعتذاري. |
| Bin ich nicht in 15 Minuten zurück, hat sie meine Entschuldigung nicht angenommen. | Open Subtitles | .. لو لم أعد خلال 15 دقيقة فهذا يعني أنها لم تتقبل إعتذاري |
| Ich hoffe, Sie nehmen meine Entschuldigung an und erlauben, dass ich Teil des heutigen freudigen Tages sein darf. | Open Subtitles | أدركت أني إرتكبت خطئية الغضب داخل الكنيسه و آمل أن تقبل إعتذاري |
| Ich hatte keine Möglichkeit, Ihnen meine Entschuldigung zu übermitteln. | Open Subtitles | لم أملك الفرصة لاأراك قبل رحيلك حتى أنقل لك إعتذاري |
| Ich verhielt mich falsch und hoffe, Sie nehmen meine Entschuldigung an. | Open Subtitles | تصرفت بطريقة سيئة مسبقاً وآمل أن تقبلي إعتذاري |
| Nun, warum akzeptierst du nicht meine Entschuldigung, erhältst dein kostenloses T-Shirt... ich hoffe XS ist okay. | Open Subtitles | الآن، لماذا لا تقبلين إعتذاري و تستلمي قميصك المجاني آمل أن الحجم صغيرة يناسبك. |
| Aber meine Entschuldigung und mein Mut würden etwas warten müssen. | Open Subtitles | ولكن على إعتذاري وشجاعتي الإنتظار. |
| Ich möchte, dass Sie meine Entschuldigung annehmen. | Open Subtitles | أريدك أن تقبل إعتذاراتي بكرم. |
| Wenn Sie meine Entschuldigung annehmen, sollten wir das alles vergessen. | Open Subtitles | إذا قبلت إعتذارى , أعتقد أننا يجب أن تصافح و سننسى الأمر برمته |