Mein Tagebuch sollte vermitteln, dass meine Rache in den Augen der anderen gescheitert war, ich sie aber im Geheimen stillen konnte. | Open Subtitles | فمفكّرتي لمّحت إلى أنني ضيّعت انتقامي.. في حين انني كنتُ أخطط له. |
Ohne meine Rache kann ich doch nicht wieder gesund werden! Nein! | Open Subtitles | كل ما تبقى لي الآن هو انتقامي وسأكون ملعونة لو مت دون القيام به |
Darum... ist der Groll meiner Mutter mein Groll und ihre Rache meine Rache! | Open Subtitles | لذلك فإن ثأر أمي هو ثأري. هذا الانتقام .. لي. |
- Ich will Eure Trauer nicht, ich will meine Rache. | Open Subtitles | أنا حزينة, من أجل أولادك يا سيدي. لا أريد تعزيتك. أريد ثأري. |
Du, Maurice Roland, durch den das Blut meiner Feinde fließt, wirst mir dienen und mir helfen, meine Rache zu erfüllen. | Open Subtitles | أنت؛ موريس رولاند الذي دم أعدائي يسري في عروقه سوف تخدمني وتساعدني لتحقيق إنتقامي |
Da habe ich begonnen, meine Rache zu planen. | Open Subtitles | ذكريات غير سارة. وهذا هو عندما بدأت بالتآمر بلدي الانتقام. |
Ehemann einer ermordeten Frau... und ich werde meine Rache bekommen, in diesem Leben oder im nächsten. | Open Subtitles | زوج لزوجة مقتولة و سوف اخذ بثأري في هذه الحياة |
meine Rache ist vollkommen, doch eine Sache bleibt noch zu erledigen. | Open Subtitles | الآن, بعدما اكتمل انتقامى... هناك شىء واحد باقى لانهاؤه. |
Als ich dem Tod ins Angesicht sah, wurde mir klar, dass mir eines noch wichtiger ist als meine Rache, und zwar mein Leben. | Open Subtitles | مواجهة الموت جعلتني أدرك أنّ هناك شيئاً أريده أكثر مِنْ انتقامي |
Ich glaube, dir wird gefallen, was als nächstes kommt. Der Trick, wo ich endlich meine Rache bekomme. | Open Subtitles | أعتقد أنّك ستحبّ التالي كثيراً الخدعة التي ستحقّق انتقامي أخيراً |
Dein Leben ist der Preis, den ich bezahlen muss, um endlich meine Rache zu bekommen. | Open Subtitles | حياتك كانت الثمن الذي يجب أنْ أدفعه لأحقّق انتقامي أخيراً |
Ich habe mich unentbehrlich gemacht und das Fundament für meine Rache geschaffen. | Open Subtitles | جعلت نفسي لا غنى عنّي، وكل حين وضعت أساس انتقامي. |
Vater mag einen Fehler gemacht haben, meine Rache zu ruinieren, doch er hatte wegen dir recht. | Open Subtitles | ربّما أخطأ والدي بإفساد انتقامي لكنّه كان مصيباً بحقّك |
Ich habe seit über 300 Jahren auf meine Rache gewartet. | Open Subtitles | انتظرت 300 عام لأحصل على انتقامي |
- Ich will Eure Trauer nicht, ich will meine Rache. | Open Subtitles | أنا حزينة, من أجل أولادك يا سيدي. لا أريد تعزيتك. أريد ثأري. |
- Ich hatte meine Rache, so wie du. Und fühlte mich genauso leer. | Open Subtitles | لقد حصلت على ثأري كما فعلت، ووقفت فارغاً |
Wenn ich für meine Rache sterbe, genügt mir das. | Open Subtitles | و إنْ متُّ في سبيل ثأري... سأكون راضياً كفاية |
Willkommen in Ihrem Grab! Ich werde meine Rache haben, | Open Subtitles | أهلاً بك في القبر سأأخذ ثأري |
Ich bekomme meinen Sohn und ich bekomme meine Rache. | Open Subtitles | سأحصل على ابني و أحقّق ثأري. |
Benson, wird meine Rache grausam sein! Dein Innerstes krempel ich nach außen. | Open Subtitles | لو أنك مخطئ يا بينسون فسوف يكون إنتقامي بطيئاً و غير سار |
Wenn jemand versucht hätte, mich zu töten, würde ich nicht ruhen, bis ich meine Rache habe, aber... | Open Subtitles | إذا حاول شخص ما لقتلي، أنا لن يهدأ لها بال حتى أخذت بلدي الانتقام. ولكن |
So werde ich meine Rache haben. | Open Subtitles | هكذا سآخذ بثأري. |
Nein, Sir. meine Rache ist geübt. | Open Subtitles | لا سيدى لقد حصلت على انتقامى مع هيل |