Viele Menschen machen Dinge zur gleichen Zeit. | TED | الكثير من الناس يفعلون أشياء في نفس الوقت. |
Das ist nicht verrückt, wissen Sie. Menschen machen das immer wieder. | Open Subtitles | أنه ليس جنوناً، أتعلمي الناس يفعلون ذلك بإستمرار |
Manche Menschen machen schlimme Dinge, treffen fatale Entscheidungen. | Open Subtitles | بعض الناس يفعلون أشياء سيئة آتخذوا قرارات سيئة |
Menschen machen immer die gleichen Fehler. | Open Subtitles | البشر يفعلون نفس الأخطاء مراراً وتكراراً |
Menschen machen das manchmal. | Open Subtitles | فكما تعلمين، البشر يفعلون ذلك أحيانا. |
Menschen machen verrückte Dinge, wenn sie verliebt sind. | Open Subtitles | الناس تقوم بأشياء جنونية عندما تحب حسناً ، وأنا كذلك |
Menschen machen es, nur weil es andere Menschen machen. | Open Subtitles | الناس يقومون بهذا, لأن هناك أشخاص آخرون يقومون بها |
Menschen machen das andauernd. | Open Subtitles | الناس يفعلون ذلك دائماً |
Nur die Ruhe. Menschen machen Fehler. | Open Subtitles | أهدئي , الناس يفعلون أخطاء |
Viele Menschen machen das. Ich meine, wir könnten es machen. | Open Subtitles | الكثير من الناس يفعلون ذلك. |
(Lachen) Menschen machen das die ganze Zeit. | TED | (ضحك) البشر يفعلون ذلك طوال الوقت. |
RB: Menschen machen Dinge aus den verschiedensten Gründen und wenn ich auf dem Sterbebett liege, dann möchte ich das Gefühl haben, ich habe einen Unterschied im Leben anderer Menschen gemacht. | TED | ر ب: حسنا, اعتقد ان كل شخص.. الناس تقوم بأشياء على قدر من التنوع و مختلف الأسباب و أعتقد أن, تعلم, عندما أكون على فراش الموت أريد أن أشعر أنني أحدثت فرقا فى حياة الناس. |
Menschen machen. | Open Subtitles | الناس يقومون بأخطاء. |
- Sie brauchen Beweise, bevor sie mich verhaften. Menschen machen die ganze Zeit falsche Aussagen. | Open Subtitles | إنهم يحتاجون دليلا يا (هانا) ليحتجزوني الناس يقومون باعترافات خاطئة دائما |