| Du hast ihn noch nicht am Strand gesehen, wenn er mit seinem Metalldetektor rumläuft. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تريه من قبل على الشاطئ يسير و معه كاشف معادن. |
| Wir brauchen Plastik... weil wir... weil wir durch einen Metalldetektor müssen. | Open Subtitles | آسف لكننا نريد البلاستيك لأننا.. نحن سنمر من خلال كاشف معادن حساس جداً حسناً ؟ |
| Es sieht aus wie ein Metalldetektor. | Open Subtitles | هو إوكس يك فقط كاشف معادن طبيعي. |
| Brody; sie haben ihn mit dem Vizepräsidenten durch den Metalldetektor geschoben. | Open Subtitles | لقد هرعوا به مباشرة عبر كاشف المعادن مع نائب الرئيس. |
| Aber das kommt nicht durch den Metalldetektor durch. | Open Subtitles | لَكنَّه لَنْ يَعْبر من خلال كاشف المعادن. |
| Dieser alte Hund trägt soviel Schrapnelle in sich, ihn lässt am Flughafen kein Metalldetektor durch. | Open Subtitles | انه يحمل فى جسده الكثير من الشظايا لا يمكنه المرور خلال جهاز كشف عن المعادن |
| Keramik. Das kommt durch jeden Metalldetektor dieser Welt. | Open Subtitles | سيراميك هذا سيتخطى أي جهاز كشف معادن |
| - Ein Metalldetektor. | Open Subtitles | انه كاشف معادن. |
| - Ich musste durch den Metalldetektor. | Open Subtitles | -كان علي اجتياز كاشف معادن |
| Wenn Sie den Metalldetektor im Flughafen passieren, sehen die, wohin Sie gehen. | Open Subtitles | أنتى تعبرين كاشف المعادن فى المطار و هم يعرفون بالضبط ماذا تحملين |
| (Frau) Nach dem Metalldetektor beginnen wir die Führung. | Open Subtitles | حسناً,رجاءً إجروا فحص المعادن وعندها سنبدأ بالجوله. |
| Eine Keramikpistole legt jeden Metalldetektor rein. | Open Subtitles | مسدس بلاستيكي ؟ يمر من جهاز كشف المعادن بسهوله |
| Der Mann am Metalldetektor war fassungslos. | Open Subtitles | أنا إنزعاج متأكّد الذي الرجل ركض كاشف المعادن. |
| Innen müssen alle an einem Metalldetektor vorbei. | Open Subtitles | فى الداخل, يجب أن أمُر من خلال جهاز كشف المعادن. |