| Ich musste anrufen. Ich weiß, wer mich getötet hat, Daddy. | Open Subtitles | كان عليّ الاتصال أنا أعرف من قتلني يا أبي |
| Wenn er mich getötet hätte, wäre keines der Mädchen tot. | Open Subtitles | ،إذا كان قد قتلني فحسب لم تكن أياً من تلك الفتيات .لتلقى حتفها |
| Ich wollte nur dem Bastard der mich getötet hat ins Gesicht sehen. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى الوغد الذي قتلني وجهًا لوجه. |
| Oh, ich wusste, dass Sie dort waren. Es interessierte mich einfach nicht, wenn Sie mich getötet hätten. | Open Subtitles | , علمت أنّكِ هنا ولم آبه إن قمتِ بقتلي |
| Die Zigarette hat mich getötet wie zuvor meinen Vater, meinen Großvater, den Vater meiner Mutter, meine Mutter und ihren Vater. | Open Subtitles | ــ خطأ ــ اصمت السجائر قتلتني أخيراً كما قتلت والدي ووالد والدي |
| Er hätte mich getötet, wenn ich ihn nicht zuerst erschossen hätte. - Tut mir leid. | Open Subtitles | لكان سيقتلني إن لم أطلق عليه النيران أولًا آسفة |
| Gestern Abend wollte er, dass ich euch beobachte. Jax, wenn ich euch hätte entkommen lassen, hätte er mich getötet... | Open Subtitles | أرادني ليلة البارحة أن أراقبكم، (جاكس)، لو سمحت بهروبكم، لقتلني. |
| Weil die Person, wegen der ich zum Töten getrieben werde, derjenige, der mich getötet hat, schon tot ist. | Open Subtitles | لأن الشخص الذي قتلني والذي .أنا مسيّرة لقتله، ميّت فعليًّا |
| Heute habe ich einen Alien getroffen, der sah aus wie du. Was? Ja, der hat mich getötet. | Open Subtitles | اليوم قابلت احد الغزاة على شكل هيئتك الشخص الذي قتلني أيضا... |
| Wenn er mich getötet hätte, würden Sie sich besser fühlen? | Open Subtitles | لو قتلني اليوم, سوف تساعدك قليلاً |
| Ein Verhör: "Er ist der Typ, der mich getötet hat", Fall abgeschlossen. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي قتلني وتنتهي القضية |
| Whow, wer hat mich getötet? | Open Subtitles | من الذي قتلني للتو؟ |
| Der, der mich getötet hat. | Open Subtitles | الكائن الذي قتلني |
| Vielleicht hätte er mich getötet, vielleicht nicht-- | Open Subtitles | وربما كان سيقوم بقتلي وربما لا .. |
| Aber sie haben mich getötet. | Open Subtitles | ولكنهم قاموا بقتلي |
| Sonst hätte er mich getötet. | Open Subtitles | -كان سيقوم بقتلي |
| Diese Kugel hat mich getötet, so sicher wie wir hier atmen. | Open Subtitles | تلك الرصاصة قتلتني متأكد مثلما نحن نتنفس |
| Du hast sie hierher gelockt, hast sie von deinem Team ausschalten lassen und dann mich getötet. Dich getötet? | Open Subtitles | وإنك خدعتها للمجىء إلى هنا وجعلت فريقك يقتلها ثم قتلتني |
| Hättest du mich getötet, als ich sagte: "Töte mich", hätte ich das nicht mitanhören müssen. | Open Subtitles | أرأيت لو أنك قتلتني عندما قلت اقتلني لما توجب علي سماع ذلك |
| Er hätte mich getötet, wenn ich nicht genau das getan hätte, was er verlangte. | Open Subtitles | كان سيقتلني لو لم افعل كما طلب مني تماماً |
| Wenn er mich gefunden hätte, hätte er mich getötet, und deine Mutter. | Open Subtitles | لو كان وجدني كان سيقتلني ووالدتك |
| Estrade hätte mich getötet, wenn ich es nicht getan hätte. | Open Subtitles | لقتلني (استرادا) لو لم أفعل |
| Auch wenn einer von ihnen mich getötet hat. | Open Subtitles | ...على رغم من إن أحدهم قام بقتلى... |