| Ich habe mich immer gefragt, was dich dazu bringen könnte, üben zu wollen. | Open Subtitles | اذن هذه هى حجتك تسائلت دائما عن ماذا يمكن ان يحثك على التمرين |
| Ich habe mich immer gefragt, wie es sei, einen Penis zu haben. | Open Subtitles | تسائلت دائما كيف سيكون الشعور بإمتلاك قضيب. - الآن أنا سأعرف. |
| Ja, ich habe mich immer gefragt, wie es auf der Erde wohl ist. | Open Subtitles | نعم، تَسائلتُ دائماً كيفية الحياة على الأرضِ. |
| Ich habe mich immer gefragt, wie es war, | Open Subtitles | تَسائلتُ دائماً... ........... كيف كان شكلكِ |
| Ich habe mich immer gefragt, was Sie in jenem Moment gedacht haben. | Open Subtitles | كنت دوماً أتسائل حول ما كنت تفكرين فيه في تلك اللحظة |
| Ich hab mich immer gefragt, was ich bei einem Wiedersehen empfinden würde. | Open Subtitles | كنت دوماً أتسائل كيف سيكون شعورى عندما آراك ثانية |
| Ich habe mich immer gefragt, was hier unten ist. | Open Subtitles | تعرف، تسائلت دائما الذي كان هنا. |
| Ich hab mich immer gefragt, was schwerer für ihn war. | Open Subtitles | انا... لقد تسائلت دائما ما الذي كان الاصعب بالنسبة له |
| Ich hab mich immer gefragt, was du in diesem Moment gedacht hast. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً أتسائل فيما تفكرى به فى هذا الوقت. |