| Und wieder einmal mischt sich die Wissenschaft in die Religion ein. | Open Subtitles | هذا مثال آخر من العلم الذى يتدخل فى الامور الإيمانية |
| Und wieder einmal mischt sich die Wissenschaft in die Religion ein. | Open Subtitles | هذا مثال آخر من العلم الذى يتدخل فى الامور الإيمانية |
| Meine Familie ist laut und groß, und jeder mischt sich überall ein. | Open Subtitles | و كل عائلتى كبيرة و ذات صوت عال و الكل يتدخل فى حياة الاخرين و عملهم |
| Niemand mischt sich in meine Geschäfte ohne daß er es bereut. | Open Subtitles | اذا كنت تريد اونج باك اتبعنى |
| Geht mich nichts an. Ein Freund mischt sich nicht ein. | Open Subtitles | الصديق الجيد يبقي نفسه خارج الموضوع اليكم الحقائق |
| Was mischt sich diese Eule ein? | Open Subtitles | ولماذا هذا الاخرق يتدخل في الموضوع ؟ |
| - Die Armee mischt sich in so was nicht ein. | Open Subtitles | لا يتدخل الجيش في التفاصيل الشخصية |
| Ja, also lügt Barry und Anwaltsdaddy mischt sich ein. | Open Subtitles | الأب المحامي يتدخل بالأمر! هل يقوم المحامي بأية سوء؟ |
| Detective Burke mischt sich in deine Arbeitsweise ein. | Open Subtitles | أتساءل إن كان التحري (بورك) لا يتدخل بطرق عملك الاعتيادية |
| Warum mischt sich jeder in meine Angelegenheiten ein? | Open Subtitles | لماذا الجميع يتدخل في عملي ؟ |
| Der Mann mischt sich schon wieder ein. | Open Subtitles | الرجل يتدخل ثانيةً هل يمكنك، رجاء... |
| Zumindest kommt Tony nicht hierher und mischt sich in meine Familienangelegenheiten ein. | Open Subtitles | عالأقل (توني) ليس هنا يتدخل في شؤون عائلتي |
| Er mischt sich überall ein. | Open Subtitles | إنه يتدخل في شؤوني. |
| Der Hutmacher mischt sich ein! | Open Subtitles | صانع القبعات يتدخل ! |
| Niemand mischt sich in meine Geschäfte ohne daß er es bereut. | Open Subtitles | اذا كنت تريد اونج باك اتبعنى |
| Geht mich nichts an. Ein Freund mischt sich nicht ein. | Open Subtitles | الصديق الجيد يبقي نفسه خارج الموضوع اليكم الحقائق |