Das ist jetzt sehr un-TEDisch, aber lassen Sie uns den Nachmittag mit einer Nachricht von einem mysteriösen Sponsor beginnen. | TED | ما سأفعله الآن هو شيء لا يشبه تيد على الإطلاق، ولكن دعونا نبدأ الأمسية برسالة من راعي الغموض. |
Der Hund kam mit einer Nachricht von der Verrückten ins Revier, dass ich euch an dieser Kreuzung treffen soll. | Open Subtitles | جاء الكلب للمركز برسالة من المجنونة لأجل لقاء في هذا التقاطع. |
Vergib mir meinen so frühen Besuch, Elijah, Aber ich komme mit einer Nachricht von eurer Tante Dahlia. | Open Subtitles | اعذرني لمهاتفتك باكرًا جدًّا يا (إيلايجا)، لكنّي جئتكم برسالة من خالتكم (داليا). |
Ich... ich komme mit einer Nachricht von meinen Officer-Kollegen. | Open Subtitles | لقد... لقد جئت برسالة من بعض الضباط. |