| Laut Zentrale geht er nicht ans Funkgerät. | Open Subtitles | ، الارسالية تتصل به لكنه لا يجيب على جهاز ارساله |
| Er geht nicht ans Handy. | Open Subtitles | إنه ليس في التجمع و لا يجيب على مكالماتي. |
| Weil Sie nicht ans Telefon gingen. Ich wusste nicht weiter. | Open Subtitles | لأنك لم ترد على تليفونك, ولم اعرف ماذا أفعل غير ذلك. |
| Sie ist nicht da und geht nicht ans Handy. | Open Subtitles | إنها ليست في المنزل و لا تجيب على محمولها |
| Die Karriere, die du nicht haben wirst, wenn du nicht ans Telefon gehst? | Open Subtitles | المهنة التي ستفقدها إذا لم تجب على الهاتف؟ |
| Das ganze Versteckspiel, sicherzugehen, dass der Portier dich nicht sieht, nicht ans Telefon zu gehen, wenn meine Mutter anruft, verleiht dem ganzen noch ein bisschen mehr Würze. | Open Subtitles | والتأكد من أن البواب لم يرك عدم الرد على الهاتف عندما تتصل أمي أعني، هذا الشيء يضيف طبقة من الشغف |
| Er kann aber nicht ans Telefon kommen, weil er nicht da ist. | Open Subtitles | حسناً، لا يُمكنه أن يرد على الهاتف الآن، لأنه ليس هُنا. |
| Sie geht nicht ans Telefon und ich sollte sie nicht im Büro anrufen. | Open Subtitles | إنها لا ترد على هاتف منزلها ولا ينبغي أن اتصل عليها بالعمل |
| Ich wollte ihr sagen, dass wir schwanger sind, aber sie geht nicht ans Telefon. | Open Subtitles | أريد أن أُخبرها أننا حامل. لكنها لا تُجيب على هاتفها. |
| Der Wagen steht vor der Tür. Gehen Sie nicht ans Telefon. | Open Subtitles | السيارة فى الباحة عندما توصله إليها , لا تجب على الهاتف |
| Er geht nicht ans Telefon. | Open Subtitles | انا لم اراه اليوم وهو لا يجيب على هاتفه |
| Ma geht immer noch nicht ans Telefon. | Open Subtitles | لازال رئيس البلدية لا يجيب على هاتفه |
| Ich glaube ich hab meine Sonnenbrille auf dem Sitz liegen lassen, und er geht nicht ans Handy. | Open Subtitles | أظن أنني تركت نظارتي الشمسية في مقعد الركاب وهو لا يجيب على هاتفه .... |
| Ich habe versucht dich anzurufen, aber du bist die ganze Woche nicht ans Handy gegangen. | Open Subtitles | حاولتُ الاتصال بك لكنّك لم ترد على هاتفك طوال الأسبوع. |
| Warum gingst du nicht ans Telefon? | Open Subtitles | لماذا لم ترد على الهاتف؟ |
| Das war verrückt. Sie ist einfach weinend rausgerannt. Jetzt geht sie nicht ans Telefon. | Open Subtitles | كان هذا جنونيّ، لقد ركضت باكية والآن لا تجيب على هاتفها |
| Erst drohst du mir und dann gehst du nicht ans Telefon. | Open Subtitles | ما زلنا مهددين، لماذا لا تجيب على هاتفك سريعاً؟ |
| Die Karriere, die du nicht haben wirst, wenn du nicht ans Telefon gehst? | Open Subtitles | المهنة التي ستفقدها إذا لم تجب على الهاتف؟ |
| Sie ist so krank, dass sie nicht ans Telefon gehen kann. | Open Subtitles | اجل، انها مريضة جدا ولاتستطيع الرد على مكالماتي |
| Sie ließ ihn nicht ans Telefon. | Open Subtitles | لم تتركه يرد على الهاتف ومن المحتمل انها فصلت التلفزيون |
| Vorher gehst du nicht ans Telefon. | Open Subtitles | لا ترد على الهاتف حتى يرن مرة واحدة أولاً |
| Sie geht nicht ans Handy. | Open Subtitles | إنه لا تُجيب على هاتفها. إنها لا تُعاود الإتصال. |
| Warum gehst du nicht ans Handy | Open Subtitles | مرحباً. لمَ لا تجب على هاتفك الخلوي؟ |
| Er war vorhin hier, ich habe versucht ihn anzurufen, aber er geht nicht ans Telefon. | Open Subtitles | أعني , لقد كان هنا مبكراً , كنتُ أحاول الاتصال بة أنه لايجيب على هاتفة |
| Rayburn ist nicht aufgetaucht. Er geht nicht ans Telefon, ruft nicht an. | Open Subtitles | رايبيرن لم يأتي , ولا يجيب على هاتفة ولم يتصل |
| Gehe nicht ans Telefon. Benutze nicht den Computer. | Open Subtitles | لا تجيبي على الهاتف لا تجيبي على رسائل الحاسوب |
| Sie sind also am Leben Sie gehen nur nicht ans Telefon. | Open Subtitles | اذن انت على قيد الحياة انت فقط لا تجيبين على هاتفك |