| Nichts Ungewöhnliches oh, bis eines Tages, als ich einen Höhlenmensch traf, der glaubte, er wäre Jesus. | Open Subtitles | لا شيء غير عادي حتي قابلت رجل كهف ذات يوم الذي اعتقد انه المسيح |
| Nichts Ungewöhnliches, ein Körper im Hafen. | Open Subtitles | لا شيء غير عادي حول جثة في الميناءِ. |
| Wie Sie sehen können, ist hier Nichts Ungewöhnliches. | Open Subtitles | كما ترى، هناك لا شيء غير عادي هنا. |
| Sieht man genau hin, tausend Unreinheiten, Nichts Ungewöhnliches. | Open Subtitles | اذا نظرتى اليها مباشرة,مئات من النقائص الصغيره جدا,لاشىء غير عادى. |
| Ich habe mich in ihrem Haus- und Bürotelefon eingeklingt. Nichts Ungewöhnliches. | Open Subtitles | لقد إتصلت بهاتف المنزل والمكتب، ليس ثمّة شيء خارج عن المألوف. |
| Aber sie haben vor dem Blitz Nichts Ungewöhnliches gesehen oder gehört. | Open Subtitles | لكن لم يكن أي منهم رأي أو سمع أي شيء غير إعتيادي قبل الوميض |
| Ja, aber das ist Nichts Ungewöhnliches. Nein. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنه لا يوجد شيء غير اعتيادي بذلك |
| Ein paar Ärzte in der Ausbildung haben sich beschwert, dass sie überarbeitet wären und nicht ausreichend gewürdigt würden, aber Nichts Ungewöhnliches. | Open Subtitles | بعض المتدربين أشتكوا لأنهم أجتهدوا ولم تقدرهم ولكن لا شيء خارج إطار المعتاد |
| Du wirst dich an Nichts Ungewöhnliches erinnern, das heute Abend hier passiert ist. | Open Subtitles | أنت لن تتذكر أي شيء غير عادي ما حدث هنا هذه الليلة. |
| Oben ist Nichts Ungewöhnliches. | Open Subtitles | لا شيء غير عادي في الطابق العلوي |
| Es wurde Nichts Ungewöhnliches festgestellt. | Open Subtitles | - و؟ لا شيء غير عادي إكتشف، مولدر. |
| Nichts Ungewöhnliches dabei. | Open Subtitles | لا شيء غير عادي حول ذلك |
| Nichts Ungewöhnliches in seinen Akten. | Open Subtitles | لا شيء غير عادي في ملفاته |
| Nichts Ungewöhnliches oder Verdächtiges. | Open Subtitles | لا شيء غير عادي أو مشبوه. |
| - Nichts Ungewöhnliches. | Open Subtitles | لا شيء غير عادي |
| Nichts Ungewöhnliches. | Open Subtitles | لا شيء غير عادي. |
| Da ist doch Nichts Ungewöhnliches an ihm, oder? | Open Subtitles | لكنجدياً،لا يوجدشئ... غير عادى بشأنه، أليس كذلك؟ |
| Es ist Nichts Ungewöhnliches vorgefallen, das Militär hat lediglich einen Unterwasser-Waffentest ausgeführt. | Open Subtitles | لا شيء خارج عن المألوف حدث. الجيش كان ببساطة تجري اختبار أسلحة تحت الماء. |
| Es gibt Nichts Ungewöhnliches über die Tafferts. | Open Subtitles | لا يوجد شيء غير إعتيادي بخصوص آل تافرت |
| Tu Nichts Ungewöhnliches. | Open Subtitles | و لاتقوم بعمل أي شيء غير اعتيادي |
| Ihnen ist also Nichts Ungewöhnliches aufgefallen, Ma'am? | Open Subtitles | إذاً هل لاحظتي أي شيء غير عادي يا سيدتي ؟ |