ويكيبيديا

    "nie vergessen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنسى أبدا
        
    • لا تنسى
        
    • لم أنس
        
    • أخلّ بوعدي أبداً
        
    • ينسى أبدا
        
    • لن أنسى
        
    • لن انساه
        
    • لن ننسى
        
    • لن يُنسى أبدًا
        
    • لم أنساك أبداً
        
    • لم أنسى أبداً
        
    • لم أنسَ
        
    • ولن أنسى
        
    • نسيانها
        
    • ننسى أبدا
        
    Ich werde das nie vergessen. Mahmoud und sein Sohn gingen zusammen und schoben den leeren Rollstuhl. TED ولن أنسى أبدا محمود وإبنه يمشون معا دافعين الكرسي المتحرك الفارغ.
    Du wirst nie vergessen, wo du warst, wenn sie auf dem Mond landen. Open Subtitles تذكرّ كلامي لا تنسى ابداً مكانك حينما يهبط أولئك الرفاق على القمر
    - Du hast ihn auf Dawn aufpassen lassen. - Aber ich habe nie vergessen, was er ist. Open Subtitles سمحت له بالإهتمام بداون ولكنني لم أنس حقيقته مطلقاً
    Man darf nie vergessen, dass Gefahr an jeder Ecke lauern kann. Open Subtitles على المرء أن لا ينسى أبدا أن الخطر قد يقبع خلف كل زاوية
    Als er das erste Mal zu mir sprach... lch werde seine Worte nie vergessen. Open Subtitles أول مرة تكلم معى لن أنسى قط كلماتة أذكرها كما لو كانت بالأمس
    Wie das Ganze auch endet, ich werde nie vergessen dass Sie mich geschlagen haben, als ich nicht hinsah. Open Subtitles مهما كان ما سيحدث اليوم ، فلن أنسى أبدا أنك ضربتني. بينما كان نظري بعيدا ..
    Und ich habe Dinge hier drin gesehen, die ich nie vergessen werde. Open Subtitles أنا حار و تفوح منه رائحة العرق، ولقد رأيت أشياء هنا لن أنسى أبدا.
    Ich werde nie vergessen, was wir hatten, und was ich durch dich gefühlt habe. Open Subtitles أنا لن أنسى أبدا ما كان لدينا، والطريقة التي جعلني أشعر.
    Dies ist ein notwendiges und praktisches Geschenk von mir... ..und ihr dürft nie vergessen, eure berühmte Lehrerin Mem Anna Leonowens zu ehren. Open Subtitles هذه هدية ضرورية و عملية أهديها إليك و أنت يجب أن لا تنسى أن تتشرف
    Wenn irgendwann jemand kommt und danach fragt, darfst du nie vergessen zu sagen, wer dich gerettet hat. Open Subtitles أذا ما سألك أحد ما , لا تنسى أن تخبرهم من أنقذك . حسنا ؟
    Ich habe nie vergessen, wie es war, in deinen Armen zu liegen. Open Subtitles و لكنني لم أنس أبداً كيف هو الشعور عندما أكون بين يديك
    Schon lustig, die Adresse habe ich nie vergessen. Open Subtitles هذا طريف, لم أنس أبداً العنوان
    Ich habe es immer getragen. Ein Teil von mir hat ihn nie vergessen. Open Subtitles أرتديها دائما جزء مني لم ينسى أبدا
    Aber ich muss sagen, ich werde nie vergessen, was geschah, als ich 13 Jahre alt war. TED لكن علي أن أقول لن أنسى أبدًا ما حدث في ال13 من عمري
    Das eine Kind werde ich nie vergessen. Open Subtitles ذاك الطفل الذى لن انساه ما حييت
    WIR WERDEN nie vergessen - 11. SEPTEMBER 2001 DEREN ERINNERUNG GEWIDMENT - 11. SEPTEMBER 2021 Open Subtitles "لن ننسى ابدًا يوم 11 من سبتمبر 2001" ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ نصب لذكراهم "11 سبتمبر 2021"
    Fort... - aber nie vergessen. Open Subtitles غاب عن حياتنا، لكنّه لن يُنسى أبدًا.
    Ihr erinnert euch vielleicht nicht an mich, aber ich könnte euch nie vergessen. Open Subtitles إنّك ربما لا تتذكرني، لكني لم أنساك أبداً.
    "Ich werde jenen Morgen nie vergessen", erzählte meine Mutter. Open Subtitles أنا لم أنسى أبداً ما الذي حصل في هذا الصباح" هذا الذي قالته أمي.
    Ich war so weit wie möglich von zuhause entfernt, aber ich habe nie vergessen, woher ich komme. Open Subtitles ابتعدت عن بيتي كما تذكر، لكنّي لم أنسَ منشأى.
    Ich habe einmal eine Pazifikinsel gesehen. Habe sie nie vergessen. Open Subtitles لقد وقع نظرى على جزيرة فى المحيط الهادى ذات مرة و لم استطع نسيانها منذ ذاك الحين
    Du wirst nie vergessen, was passiert ist, aber... lass nicht die Vergangenheit bestimmen, wer du bist. Open Subtitles سوف ننسى أبدا ما حدث، ولكن... لا يمكنك ترك الماضي يعرف من أنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد