Mein Bruder und ich haben den Job Nur unter der Bedingung übernommen, dass wir, wenn wir die Liste finden, ihnen und den USA Kopien geben. | Open Subtitles | أخّي و أنا أخذنا العمل بشرط أن نجد القائمة و نسلّم النسخ إليهم وإلى الولايات المتّحدة |
Nur unter der Bedingung, dass ich um Kaffee und Schnaps besorgt sein darf. | Open Subtitles | بشرط بأن تصحبني للمقهى وملحقاته |
Nur unter der Bedingung, dass Sie mich Esteban nennen. | Open Subtitles | بشرط واحد وهو أن تلقبيني بأستيبان |
Aber Nur unter der Bedingung, daß lhr England verlaßt. | Open Subtitles | بشكل محدد بشرط "مغادرتك "لإنجلترا |
Nur unter der Bedingung, dass du mir zuerst etwas zeigst. | Open Subtitles | بشرط أن تريني شيئاً أولاً |