| Nein, sie ist zur... zur Leichenhalle gegangen, um auf den Obduktionsbericht zu warten. | Open Subtitles | إلى المشرحة لتنتظر تقرير الطبيب الشرعي. يمكنك أن تفهم كم هي متلهفة | 
| Ich würde gern den Obduktionsbericht von dieser Toten sehen. | Open Subtitles | أردت أن أرى تقرير الطبيب الشرعي عن الضحية. | 
| Moment, warum haben Sie sich den Obduktionsbericht davon angesehen? | Open Subtitles | مهلاً، لمَ تطالعين تقرير الطبيب الشرعي في تلك القضيّة؟ | 
| Es hat etwas mit der vermissten Seite im Obduktionsbericht zu tun. | Open Subtitles | لابد وأنه يتعلق بالصفحة المفقودة من تقرير تشريح الجثة | 
| (Dilara:) Der Obduktionsbericht von Lena Arandt und die Asservate. | Open Subtitles | تقرير تشريح جثة لينا أراندت، والمعارض | 
| Wir haben den Obduktionsbericht des Jungen. | Open Subtitles | لدينا تقرير تشريح جثة الصبي | 
| Der Obduktionsbericht kam gerade rein, von Jessica Morris, der Prostituierten? | Open Subtitles | وصلت نتيجة تقرير الطبيب الشرعيّ في جريمة الغانية (جسكا مورس) | 
| Laut Obduktionsbericht hat Isabel es genommen. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي أفاد بأنّ (إيزابِل) تعاطت المخدّرات. | 
| Der Obduktionsbericht aus Peru zu Jason Kemp. - Ist nicht mein Fall. | Open Subtitles | (هذا هو تقرير الطبيب الشرعي من (بيرو)، (جيسون كيمب | 
| Das muss Seite 5 aus Alis Obduktionsbericht sein. | Open Subtitles | لابد وأنهم يقصدون الصفحة الخامسة من تقرير تشريح جثة (آلي) | 
| Wir warteten auf den abschließenden Obduktionsbericht. | Open Subtitles | كنا ننتظر تقرير تشريح الجثة | 
| - Blankets Obduktionsbericht. | Open Subtitles | - تقرير تشريح " بلانكيت " |