Cathy, Petrov ist unglaublich stur. Glauben Sie mir, ich weiß es. | Open Subtitles | كاثي، بيتروف عنيد بشكل لا يصدق ثقي بي، وأنا أعلم |
Und Petrov benutzt die Chance womöglich... um uns vor der internationalen Gemeinschaft zu blamieren. | Open Subtitles | وربما بيتروف يستغل هذه الفرصة لإحراجنا أمام المجتمع الدولي نعم؟ |
Sollte Petrov nicht bald zustimmen, ziehen sie zurück. | Open Subtitles | الآن ،إذا بيتروف لم يوافق قريباً ربما سينسحبون |
Petrov redet in den Sitzungen, will sich aber nicht mit mir treffen. | Open Subtitles | بتروف سيقوم بالنقاش في الجلسة لكنه لن يلتقي معي بشكل خاص |
Wir haben ein Telefonat abgehört. Der Präsident bat Petrov Radek freizulassen. | Open Subtitles | اتصل الرئيس بـ بتروف وطلب منه الإفراج عن راديك |
Wenn Stanislav Petrov... getan hätte, was von ihm erwartet worden war... hätten wir jetzt nicht diese Unterhaltung. | Open Subtitles | لو قام ستانيسلاف بتروف بتنفيذ ما كان مفروضا عليه أن يفعله لما كنا نستطيع أن نتكلم مع بعض الآن |
Es heißt, dass sie und Petrov sich lange unterhielten. | Open Subtitles | هناك تقارير متعددة أنه كان لديها لقاء طويل مع بيتروف |
Dr. Petrov, bitte zu meiner Kabine. | Open Subtitles | د . بيتروف أحضر إلى كابينتى فوراً |
Petrov, Costa, Shimosawa, sie sind alle auf Bewährung und auf Kaution draußen. | Open Subtitles | (بيتروف)، (كوستا)، (شيموساوا)، جميعهم قيد الإفراج المشروط أو بالكفالة. مراقِبات الكاحل. |
Petrov ist in 90 Minuten da. Wir müssen über Europa reden. | Open Subtitles | سيصل (بيتروف) خلال 90 دقيقة (نحتاج إلى أن نكلم (أوروبا |
Wenn Petrov nicht mit mir telefonieren will, dann werde ich mit Bugayev sprechen. | Open Subtitles | لو كان (بيتروف) لا يريد أن يحدثني عبر الهاتف، سأقبل بالتحدث لـ(بوغايف) |
Ich maße mir nicht an, zu wissen, was Präsident Petrov denkt. | Open Subtitles | ما كنت لأفترض أن أعلم ما يفكر به الرئيس (بيتروف) |
Ich will sofort informiert werden, sobald Petrov sich auf den Weg macht. | Open Subtitles | أريد أن يتم إعلامي عندما يكون (بيتروف) في طريقة إلى هناك |
Mikhail Petrov, Luciano Costa, Shintawa Shimosawa. | Open Subtitles | (ميخائيل بيتروف)، و(لوشيانا كوستا)، (شينتاوا شيموساوا). |
Präsident Petrov wird in weniger als zwei Monaten nach Washington kommen. | Open Subtitles | الرئيس (بيتروف) سيأتي لـ(واشنطن) في غضون شهرين |
Petrov und ich arbeiteten gemeinsam... mit der chinesischen Regierung an einer Übereinkunft. | Open Subtitles | الرئيس بتروف وأنا عملنا طوال الليل بالتنسيق مع الحكومة الصينية من أجل التوصل إلى اتفاق. |
Wenn Petrov Radek freilässt, stürzt seine Regierung. Das garantiere ich Ihnen. | Open Subtitles | ستنهار حكومة بتروف إن أفرج عن راديك |
Stanislav Petrov war in der sowjetischen Luftverteidigung... er hatte Dienst in einem Bunker außerhalb von Moskau 1983. | Open Subtitles | كان ستانيسلاف بتروف في قوات الدفاع الجوية السوفييتية... لقد كان مناوبا في قاعدة بالقرب من موسكو ذات ليلة عام 1983 |
Russlands Präsident Viktor Petrov... bedankte sich heute Morgen bei der chinesischen Regierung. | Open Subtitles | الرئيس الروسي (فيكتور بتروف) عبّر عن امتنانه للحكومة الصينية هذا الصباح |
Ich rede mit Präsident Petrov. | Open Subtitles | سأستشير الرئيس بتروف |
Katerina Petrov, geboren 1980, S. F. General. | Open Subtitles | كاثرينا بتروف) من مواليد 1980) "في "المستشفى العام لسان فرانسيسكو |