Die Phiole ist in der oberen Schublade. - Ich weiß. | Open Subtitles | القنينة في الرف العلوي هناك تماما. |
Sie muss die Phiole ausgetauscht haben, bevor ich sie genommen habe. Maseo! | Open Subtitles | إنّها حتمًا بدّلت القنينة قبلما آخذها. |
Wenn keiner von denen die Thrakische Phiole hat, wo ist sie dann? | Open Subtitles | لو لم يكن الوعاء التراقي بحوزة أي منهم، أين هو إذاً؟ أين هو؟ |
Wenn die Hessen wissen wo der Reiter ist, können sie die Phiole benutzen um den Zauber zu entfernen. | Open Subtitles | لو كان "السفاحون" يعرفون بمكان "الفارس"، فبإمكانهم استخدام الوعاء لكسر التعويذة. |
Eine kleine Phiole voll flüssigem Glück für den Schüler, der in der noch bleibenden Stunde fertigbringt, einen wirksamen Trank lebenden Todes herzustellen. | Open Subtitles | قارورة صغيرة من الحظ السائل. للطالب الـّذي ينجح في السـّاعة القادمة في صنع وصفة الموتى الأحياء. |
Eine kleine Phiole voll flüssigem Glück für den Schüler, der in der noch bleibenden Stunde fertigbringt, einen wirksamen Trank lebenden Todes herzustellen. | Open Subtitles | قارورة صغيرة من الحظ السائل. للطالب الـّذي ينجح في السـّاعة القادمة في صنع وصفة الموتى الأحياء. |
Halte die Phiole unter die Wasseroberfläche, bis sie gefüllt ist und rezitiere die Beschwörung, um den Brunnen zu versiegeln. | Open Subtitles | عقد القارورة تحت سطح الماء حتى يتم ملأها وتلاوة تعويذة لاغلاق البئر. |
Streck deine Hand aus und ruf nach der Phiole. | Open Subtitles | أمسك يديك ونادي قوارير |
Die Erinnerung in dieser Phiole ist eine ganz besondere. | Open Subtitles | هذه القنينة تحوي ذاكرة خاصـّة |
Die Erinnerung in dieser Phiole ist eine ganz besondere. | Open Subtitles | هذه القنينة تحوي ذاكرة خاصـّة |
Ich muss an diese Phiole rankommen. | Open Subtitles | "يجب أن أضع يدي على تلك القنينة" |
Keiner von ihnen hat die Thrakische Phiole. | Open Subtitles | ولم نجد الوعاء التراقي بحوزة أي منهم. |
Um diese Erinnerung dauerhaft verschwinden zu lassen, brauche ich eine Phiole deines Blutes... für den Zauber natürlich. | Open Subtitles | لأجعل تلك الذكرى تختفي بشكل دائم، سأحتاج قارورة مندمك... للرقية، بالطبع. |
Ich habe eine Phiole mit Klaus' Blut in meiner Wohnung auf der anderen Seite des Flusses, zusammen mit genug Blut, um uns alle zufrieden zu stellen. | Open Subtitles | لديّ قارورة من دماء (كلاوس) في منزلي على الجانب الآخر من النهر مع دماء كافية لإشباعكم جميعًا. |
- Genau. In der Arbeit wurde weiter gemutmaßt, dass Gawain bis zu seinem Tod eine Phiole der kostbaren Substanz bei sich trug. | Open Subtitles | تصور البحث أن (غوين) حمل قارورة من تلك المادة النفيسة |
Wenn man es aufbricht, wird die Phiole zerstört. | Open Subtitles | إذا فتحتها عنوة .. ستنكسر القارورة |
In dieser Phiole sind vier winzig kleine Reiter. | Open Subtitles | في تلك القارورة أربعة فرسان صغار جدا: |
Phoebe, hol die Phiole. | Open Subtitles | فيبي ، خذي القارورة |
Phiole. | Open Subtitles | قوارير |