| Wir haben also keinen wirklichen Platz im Universum auf einem Zeitstrahl gesehen. | TED | لذلك نحن في الحقيقة ليس لنا مكان في الكون ، بقدر ما على خط الزمن. |
| Video: Dieses Lexigramm bezieht sich auch auf einen Platz im Wald. | TED | فيديو: هذا الرمز يرمز أيضا إلى مكان في الغابة. |
| Du bist weder Mensch noch Vulkanier und hast keinen Platz im Universum. | Open Subtitles | أنت لستَ بشرياً ولا فولكانياً ولذلك ليس لك مكان في هذا الكون |
| Kleine Miss Anya, es ist an der Zeit, deinen Platz im Leben zu finden. | Open Subtitles | مهلا آنسة أينيا لقد حان الوقت لأخذ مكانك في الحياة في الحياة وفي الطريق |
| Was wäre, wenn ich dir einen Platz im Shuttle verschaffen könnte? | Open Subtitles | ماذا إن اخبرتك أنه من الممكن أن احصل لك على مقعد في مكوك ؟ أنا اقول أنني لست عقبة في جولة حافلة |
| Ich hatte seinen Platz im Senat zurückerobert. | Open Subtitles | في اليوم الذي استعدت فيه مقعده في مجلس الشيوخ |
| Und hey, wenn du angeln willst, haben wir noch Platz im Boot. | Open Subtitles | ...و إن اردت ان تذهب لصيد السمك لدينا مكان في القارب |
| Dennoch müssen wir Gott weiterhin einen Platz im Universum zugestehen. | Open Subtitles | ومع ذلك، يجب علينا أن لا تزال تسمح الله مكان في الكون. عندما يحين الظلام، |
| In diesem schicksalsträchtigen Moment müssen wir unseren eigenen Platz im Universum überdenken. | Open Subtitles | في هذه اللحظة المصيرية، يجب علينا النظر في منطقتنا مكان في الكون. |
| Dass ich meinen Platz im Ensemble dem Palast verdanke. | Open Subtitles | وهذا ما يبدو لي مكان في الشركة كان نتيجة لصالح دعا من قبل في القصر. |
| Es hat keinen Platz im Periodensystem. | Open Subtitles | على الأرجح لانه ليس لها تطابق في أي مكان في الجدول الدوري |
| Schaff lieber etwas Platz im Kofferraum. | Open Subtitles | يستحسن بنا إفساح مكان في السيّارة |
| Es gibt k einen Platz im Himmel für jene, die töten. | Open Subtitles | لا يوجد مكان في السماء لمن يقتلون |
| Sie ist noch da, sie ist bewaffnet und sucht ihren Platz im neuen Irak. | Open Subtitles | حسناً, ما زالوا في الخارج و هم مسلّحون و يبحثون على مكان في "العراق الجديدة" أيضاً |
| Sagt mir, ist Euch Euer Platz hier auf Erden wichtiger... als Euer Platz im Himmel? | Open Subtitles | أخبرني هل تفضل مكانك في هذه الأرض عوضاً عن مكانك في السماء? |
| Hey, hör mal, es tut mir leid dir das zu sagen, aber... wir haben uns Leute angeschaut, um deinen Platz im Buy More zu füllen. | Open Subtitles | مهلاً إسمع آسف أن أخبرك بهذا لكن كنا نقابل اشخاص كي يعملوا مكانك في الباى مور |
| Wenn sie 18 sind, werden sie einen Platz im Vorstand erhalten. | Open Subtitles | عند بلوغهم الـ18، سيكون لهم مقعد في مجلس الإدارة. |
| Das ganze Budget für seinen Platz im Ausschuss. | Open Subtitles | مهما كانت الميزانية التي حصل عليها مقابل مقعده في اللجنة |
| Ich habe deinen Platz im Gästeraum gemacht. Ich denk, es wird da bequemer sein. | Open Subtitles | لقد جهزّت لك مكاناً في حجرة الضيوف، أظن أنك ستكون مرتاحاً هناك أكثر |
| Wird jemand seinen Platz im Floß einnehmen? | Open Subtitles | أهناك من سيأخذ مكانه على القارب؟ |
| Ein Platz im Guinessbuch der Rekorde führt kaum zu Berühmtheit. | Open Subtitles | مكانٌ في كتاب "جينيس" للأرقام القياسيّة لا يعتبر شهرة. |