| - Sie rufen mich. - Nein! | Open Subtitles | هم ينادوني - لا - | 
| - Letha Godfrey? - Die rufen mich auf. | Open Subtitles | (ليثا جودفري)- حسناً، إنه ينادوني. | 
| - Sie rufen mich. | Open Subtitles | -إنهم ينادوني | 
| Wenn diese Leute das nicht können, rufen mich diese Leute an. | Open Subtitles | و عندما لا يستطيعون سيتصلون بي إن أناسك يتصلون بي | 
| Und dann rufen mich ein paar Freunde an und sie rufen einander an. | TED | ومن ثم هناك بعض الأصدقاء يتصلون بي ، ويتصلون ببعضهم. | 
| Die Väter sind zurückgekehrt und rufen mich. | Open Subtitles | لقد عاد الشيوخ ، إلى الجنان و هم ينادونني | 
| Ich habe gute Ärzte. Die Kinder rufen mich jeden Tag an. | Open Subtitles | لدي أطباء متمرسين و أولادي يتصلون بي كل يوم | 
| Von überall her rufen mich Fahrer an! | Open Subtitles | جميع السائقين يتصلون بي على جميع الخطوط | 
| Sie rufen mich einmal im Monat an, wenn ich Glück habe. | Open Subtitles | يتصلون بي مرة كل شهر ان حالفني الحظ | 
| - Sie rufen mich in 20 Minuten an. - Wo? | Open Subtitles | -سوف يتصلون بي فى خلال 20 دقيقه | 
| - Sie rufen mich an wegen der Übergabe. | Open Subtitles | سيتصلون بي و يعطوني التعليمات حول كيفية تسليم المال | 
| Sie rufen mich einige Stunden vorher an, und nennen mir den Treffpunkt. | Open Subtitles | سيتصلون بي قبل ساعتين من هبوطها ليخبروني بمكانها | 
| Ich muss jetzt rein. Sie rufen mich. | Open Subtitles | اذا , يجب عليّ الذهاب هم ينادونني |