ويكيبيديا

    "schule oder" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المدرسة أو
        
    Ich lernte, dass mir Lehrer, Schule oder Lehrplan nicht verlässlich das notwendige Wissen beibringen. TED تعلمت أنه لا يمكنني الاعتماد على المدرسة أو المعلم أو المناهج الدراسيّة لتعليمي ما أريد معرفته.
    Die meisten von uns versuchen im Leben das Beste zu tun, ob es um unsere Arbeit geht, die Familie, die Schule oder um etwas anderes. TED المعظم يمضون الحياة في محاولة القيام بافضل ما لديهم، سواء في العمل، المدرسة أو العائلة أو أي شيء آخر.
    Wie viele von Ihnen heute Abend haben schon Ähnliches erlebt, entweder in der Schule oder am Arbeitsplatz? TED الآن، كم عدد الأشخاص هنا الذين مروا بتجربة مشابهة في المدرسة أو مكان العمل؟
    Du verlässt es nur, um zur Schule oder Toilette zu gehen. Open Subtitles أنت لن تتركي غرفتك في أي وقت كان ماعدا للذهاب إلى المدرسة أو الحمام
    Es stimmt doch. Dauernd bist du in der Schule, oder du redest davon, oder du triffst dich mit Dean. Open Subtitles أنتي دائما في المدرسة أو تتكلمين بشأن المدرسة
    Wie Masturbation vor einem Fremden in einem Hotelzimmer, in einer Schule oder der Öffentlichkeit. Open Subtitles مثل الإستمناء لغريب في غرفة فندق، في المدرسة أو الشارع.
    Ich habe ihm gesagt, dass er wählen kann-- entweder zur Schule oder zum Arzt. Open Subtitles أخبرته أن لديه خياراً الذهاب إلى المدرسة أو الطبيب
    Vielleicht Sie, vielleicht auch jemand aus der Schule oder der gruselige Nachbar. Open Subtitles ربما أنت، أو فتوة المدرسة أو الجار الغريب
    Nicht auf dem Nachhauseweg von der Schule oder im Park... sie sind in Ihr Haus gekommen, ihr ernsthaft gesichertes Haus, um Ihnen zu sagen, dass sie es konnten. Open Subtitles ليس في الطريق إلى المدرسة أو في المتنّزه لقد دخلوا إلى منزلك ،منزلك المُحصّن بشدّة حتّى يعلموك أنّ بإمكانهم ذلك
    Ja, ich bin vielleicht nicht gut in der Schule oder beim Sport, aber niemand besiegt mich bei Eier Witzen. Open Subtitles حسناً ، لربما لم أكن جيداً في المدرسة أو في الرياضة ولكن لا أحد يهزمني في مزحات الكرة
    Er ist nicht in seinem Haus oder in der Schule oder sonst wo. Open Subtitles لم أرهـ في منزله أو في المدرسة أو في أيِ مكان
    Ich sehe die anderen Kinder, in der Cafetaria, in der Schule oder sonst wo und... Open Subtitles أنا أنظر إلى باقي الصغار في صالة الطعام.. أو المدرسة أو حيثما كانوا
    Wenn sie sich bedroht gefühlt hätte, hätte sie es der Schule oder der Polizei gemeldet. Open Subtitles إذا شعرت بالتهديد سوف تبلغ المدرسة أو الشرطة
    Aber Kinder sollten auch dadurch etwas über Menschenrechte lernen, dass sie sehen, wie Menschenrechtsnormen in die Praxis umgesetzt werden, gleichviel ob zu Hause, in der Schule oder innerhalb der Gemeinschaft. UN غير أن من اللازم أيضاً أن يتعلم الأطفال حقوق الإنسان بمشاهدة معاييرها تطبق على أرض الواقع سواء في البيت أو المدرسة أو داخـل المجتمع.
    Er sagte – ich weiß es noch, als wäre es gestern gewesen – er war in Ordnung, aber er sagte: »Junge, geh zur Schule, oder mach eine Dönerbude auf. TED كنت طفلا. وقال لي – أتذكر هذا كأنه حدث البارحة – لقد كان رجلاً عظيم، ولكنه قال لي، يا فتى إذهب إلى المدرسة أو قم بفتح عربة لبيع الفلافل
    Nicht die Cops, nicht die Schule oder ihre Familie. Open Subtitles لا الشرطة ولا المدرسة أو عائلتها
    2) allen Ländern nahelegen, Gesetze zu erlassen und anzuwenden und die Umsetzung von Politiken und Programmen zu verbessern, um Kinder vor allen Formen der Gewalt, der Vernachlässigung, des Missbrauchs und der Ausbeutung zu schützen, sei es in der Familie, in der Schule oder in anderen Einrichtungen, am Arbeitsplatz oder in der Gemeinschaft; UN 2 - تشجيع جميع البلدان على اعتماد وتطبيق القوانين التي تكفل حماية الطفل من جميع أشكال العنف والإهمال والإيذاء والاستغلال، سواء كان في المنزل أو المدرسة أو غيرها من المؤسسات، أو في مكان العمل، أو في المجتمع المحلي، وتحسين تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى ذلك.
    Ist das ein Freund von dir aus der Schule oder der Kirche? Open Subtitles هل هو صديق لك من المدرسة أو الكنيسة؟ )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد