| Also ich werde Ihnen jetzt die neueste Folge von Indiens, vielleicht auch der Welt am längsten laufenden Seifenoper erzählen, nämlich von Cricket. | TED | إذا، ما سأقوم به هو فقط عرض أحدث حلقة من المسلسل الهندي وربما أطول مسلسل قائم في العالم وهو الكريكيت |
| Nach dem Abschluss zog ich wieder nach Hause. Meine erste Rolle war als Statistin in einer Seifenoper. | TED | بعد تخرجي، عدت إلى الديار، فكان أول عرض تمثيلي لي كممثلة ثانوية في مسلسل يعرض نهارا. |
| Wir reden hier nicht über den Charakter einer Seifenoper, stimmt's? | Open Subtitles | نحن لا نتحدث هنا عن شخصيات في المسلسلات ، أليس كذلك ؟ |
| Ihr Scheinkönigreich ist eine echte Seifenoper. | Open Subtitles | تتظاهرين بأن المملكة مثل المسلسلات الدرامية الطويلة. |
| Sein Freund, Barney Panofsky, Produzent der langjährigen Seifenoper | Open Subtitles | صديقه بارني بنافسوكي منتج الصابون لفترة طويلة |
| Du spielst zu lange bei einer Seifenoper mit. | Open Subtitles | كنتِ عالقة في الدراما التلفزيونية كثيرًا. |
| Ich hatte von seiner Seifenoper eh langsam die Nase voll. | Open Subtitles | على أي حال ، لقد تعبت بالفعل من دراما تلك الأفعى |
| Es war, als würde man eine Seifenoper anschauen, außer dass sie langweilig ist und keine Lautstärkeregler hat. | Open Subtitles | وكأنّي كنت أشاهد مسلسل تلفازيّ مملّ بدون إمكانيّة التحكُّم في درجة الصوت. |
| Ich will eine Seifenoper über Homosexuelle machen. | Open Subtitles | أفكر بعمل مسلسل تلقزيوني عنمثيليالجنسواسميه"الخنادق" |
| Das klingt wie aus einer Seifenoper. | Open Subtitles | يا الهي نبدو مثل مسلسل تلفزيوني مؤجل. |
| Nur du und Foreman, ihr macht 'ne große Seifenoper draus. | Open Subtitles | "فقط أنتِ و"فورمان .حولتموه إلى مسلسل تلفزيوني كبير حسناً. |
| Ich bitte dich, ist doch nur 'ne Seifenoper. Was dachtest du denn, was ich gemacht habe? | Open Subtitles | توقف، إنه مسلسل إلامَ تحسب أنه سيقود؟ |
| Genug der Seifenoper. | Open Subtitles | مفيش مسلسل تلفزيوني تاني |
| Wisst ihr, es ist schÃ♪n, die Zeit mit Leuten zu verbringen, die nicht über die Arbeit reden, als wäre es eine Seifenoper. | Open Subtitles | من اللطيف ان اقض وقتا مع اشخاص لا يتحدثون عن العمل وكانه اوبرا الصابون |
| - Eine spanische Seifenoper. | Open Subtitles | دعاية الصابون الإسبانية |
| Aus der Seifenoper, stimmt's? | Open Subtitles | من الصابون صحيح؟ |
| Meine Eltern bläuten mir immer ein, dass ich zu allem in der Lage wäre, dass kein Traum unmöglich war, und mein Traum war es, bei der Seifenoper "General Hospital" mitzuspielen. | TED | لقد قَوَّى والديَّ لدي هذا المفهوم بأنني أستطيع القيام بأي شيء، أنه لا يوجد حلم مستحيل، فكان حلمي أن أشارك في المسلسل الذي يعرض نهارا "جينيرال هوسبيتال". |
| Beruhige dich. Das Ganze soll sich nicht in eine Seifenoper verwandeln. | Open Subtitles | عليكِ أن تهدأي، لا أريد أن تكون هناك دراما أو ما نصل. |