| er hat dein Haus durchsiebt und du hast einen seiner Leute umgelegt. | Open Subtitles | قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله |
| er hat dein Haus durchsiebt und du hast einen seiner Leute umgelegt. | Open Subtitles | قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله |
| Vielleicht hat einer seiner Leute etwas mit mir gemacht. | Open Subtitles | عندما كنت فاقدة الوعي، ربما أحد رجاله فعل شيئاً لي |
| Er ist die Person, die all das Wissen, alle Weisheit, von Jahrhunderten und Jahrhunderten des Lebens, bewahrt. nicht nur über seiner Leute, sondern über alles wovon das Überleben seiner eute abhängt: Bäume, Vögel, Wasser, Erde, der Wald. | TED | حيث أن هذا الشخص يملك في داخله كل المعرفة, وكل الحكمة, عبر قرون وقرون من الحياة, و هذه المعرفة ليست فقط عن قومه, ولكن عن كل شيء له علاقة ببقاء قومه: الأشجار, الطيور, المياه, التربة, الغابات. |
| Ich bin im Dschungel auf mehrere seiner Leute gestoßen. | Open Subtitles | واجهت رجالاً من قومه في الغابة |
| Nun, ich habe einen seiner Leute bezahlt, mich in sein Haus zu lassen, und dann habe ich ihm eine Waffe in den Mund gesteckt, bis er sich entschieden hat, nach L.A. zurückzukehren. | Open Subtitles | حسناً لقد دفعت لأحد رجاله.. حتى يدعى ادخل إلى مكانه. وعندها وضعت سلاحاً فى فمة.. |
| Später hab ich drei seiner Leute hopsgenommen. | Open Subtitles | بعد عام، انتقلت إلى الشؤون الداخليّة، واعتقلت ثلاثة من رجاله. |
| Später hab ich drei seiner Leute hopsgenommen. | Open Subtitles | بعد عام، انتقلت إلى الشؤون الداخليّة، واعتقلت ثلاثة من رجاله. |
| Als wir einen seiner Leute festnahmen, sagte der nicht aus. | Open Subtitles | ألقيت القبض على أحد رجاله ، اعتقدت أنه كان سينقلب عليه ولكنه فجأة انحرف عن ذلك المسار |
| Er brachte vier seiner Leute rein, um den Job zu erledigen. | Open Subtitles | جلب أربعة من رجاله لإجراء المهمة |
| Keine Details, nur, das er ein paar seiner Leute bereithalten soll. Hey. | Open Subtitles | -لا شئ مُعين، فقط عليه أن يجهّز بعض رجاله |
| Sie haben einen seiner Leute erwischt. Sieht aus, als würde er kooperieren. | Open Subtitles | "لقد أوقعوا بأحد رجاله يبدو أنه يتعاون معه" |
| Vor ein paar Minuten haben wir endlich einen seiner Leute erreicht. | Open Subtitles | نحن اخيرا حصلنا علي اخبار من رجاله |
| Chata wird verhindern, dass einer seiner Leute seinen Enkel erschießt. | Open Subtitles | إن (تشاتا) لن يخاطر بأن يقتل رجاله حفيدة لا, لا تطلق النار |
| Und einen Code von einem seiner Leute. | Open Subtitles | وأريد رمز أحد رجاله |
| Ich weiß wo ein paar seiner Leute sein werden. | Open Subtitles | أعرف أين سيكون بعض رجاله |
| Mein Vater hat für die Freiheit seiner Leute gekämpft. | Open Subtitles | أبي قاتل من أجل حرية قومه |
| Das ist Rick Grimes, der Anführer von Alexandria und dies sind einige seiner Leute. | Open Subtitles | أعرّفك بـ (ريك غرايمز) قائد (ألكساندريا)، وهؤلاء بعض قومه. |