Was auch immer auf der anderen Seite auf dich wartet, wird schlimm. | Open Subtitles | ،أياً كان الذى ينتظرك فى الجانب الآخر .فهو حتماً شئ سئ |
Du wirst auf der anderen Seite auf mich warten, ich komme gleich nach. | Open Subtitles | انتظريني على الجانب الآخر. سأكون هُناك حالاً |
Dritter Wagen auf dieser Seite auf meiner Frisierkommode. | Open Subtitles | المقطورة الثالثة على هذا الجانب في حقيبتي. |
Wenn wir durch diese Spalten blicken, sehen wir die dunkle, andere Seite, auf der versteckte Kräfte herrschen. | Open Subtitles | عندما ننظر من الشقوق نرى الظلام، نرى الجانب الآخر حيث تختبئ القوى التي تدير العرض |
Wenn wir erstmal die Brücke gesprengt haben, ist jeder auf dieser Seite auf sich selbst gestellt. | Open Subtitles | عندما نقوم بتجير الكوبري, كل شخص علي هذا الجانب في مدينته |
Es ist Okay ist esse auf der Seite auf der nicht abgebissen wurde. | Open Subtitles | لا بأس, أنا أكل على الجانب الأخر من علامات الأسنان |
Eine Seite auf deiner Tochter, eine auf deinem Sohn. | Open Subtitles | و إبنتكِ عند أحد حانبيه بينما إبنكِ عند الجانب الآخر |
Und vor Kurzem fand ich heraus, dass sie auf dieser Seite auf mich wartet. | Open Subtitles | في اليوم الأخر , وجدتها تنتظرني في هذا الجانب |
Selbst wenn, wartet der Marshal auf der anderen Seite auf uns. | Open Subtitles | حتّى لو وصلنا من المحتمل أن الشريف ينتظر على الجانب الآخر |
Besonders wenn ein Feind auf der anderen Seite auf ihn wartet. | Open Subtitles | خصوصاً عند وجود عدو ينتظره على الجانب الآخر |
Dann sieht die Seite, auf der das Chaos herrschte, sauber aus und alles ist wunderbar, ok? | Open Subtitles | -و انقليه إلي الجانب الآخر من الغرفة . -حسناً . لذا سيبدو جانب من الغرفة نظيف و سيبدو الجانب الآخر قذراً. |
Ein Team wird auf der anderen Seite auf euch warten. | Open Subtitles | هناك فريق سينتظركم على الجانب الاخر. |
Nicht auf jener Seite. Auf dieser hier. | Open Subtitles | لَيستْ على هذا الجانب إنها هنا |
Dass es weder Geister noch Dämonen noch geliebte Menschen gibt, die auf der anderen Seite auf uns warten werden. | Open Subtitles | ليس ثمة أشباح أو شياطين أو أحباء ...بإنتظارنا على الجانب الآخر |
Dann warten wir auf der anderen Seite auf dich. | Open Subtitles | سنكون بانتظارك على الجانب الآخر إذاً |
- Warten sie auf der anderen Seite auf dich? | Open Subtitles | أسيكونوا في انتظارك في الجانب الأخر ؟ |
Leider ist das die Seite, auf der ihr steht. Ich hab euer Gewehr verbessert. | Open Subtitles | ولسوء الحظ، إنّه الجانب الذي أنتم عليه. |
Ich warte auf der anderen Seite auf dich. | Open Subtitles | سأكون هناك في انتظار على الجانب الآخر |
Es ist nie auf der Seite, auf der man nachsieht. | Open Subtitles | لا تظهر على الجانب الذي تنظر إليه |
20. fordert insbesondere die abchasische Seite auf, die Anwendung der Gesetze unter Einbeziehung der örtlichen Bevölkerung zu verbessern und dem Umstand abzuhelfen, dass die Angehörigen der georgischen Volksgruppe keinen Unterricht in ihrer Muttersprache erhalten; | UN | 20 - يدعو الجانب الأبخازي بوجه خاص إلى تحسين سبل إنفاذ القانون بإشراك السكان المحليين وتدارك مسألة عدم توافر برامج تعليمية للطائفة العرقية الجورجية بلغتها الأم؛ |