| Guck mal, der Verschluss vom BH ist vorn. Sie meint's ernst. | Open Subtitles | انظري إلى مشبك حمالة الصدر إنها تعني العمل |
| Sie meint, ich ließ ein wenig von mir zurück. | Open Subtitles | إنها تعني أني خلّفت جزءاً مني. |
| Und ein bisschen Oldtimer. - Sie meint Alzheimer. | Open Subtitles | وهو أيضاً متقدم بالسن إنها تقصد مرض الزهايمر |
| Sie meint, sie hofft, der Deal zwischen unseren beiden Firmen, wird zusammenkommen. | Open Subtitles | إنها تقصد أنها تأمل أن تنجح الصفقة بين الشركتين |
| Sie meint den Wahnsinnigen, Bloody Face. | Open Subtitles | "إنها تتحدث عن المجنون, "ذو الوجه الدموي |
| - Sie meint, sein Verteidiger. | Open Subtitles | أعتقد انها تعني نوع مثل محامي الدفاع |
| Sie meint mich damit. | Open Subtitles | إنها تتكلم عني أنا |
| Sie meint, mit diesem Prozess wäre niemandem gedient. | Open Subtitles | هي تعتقد أنه يمكن خدمة الناس بدون هذه المحاكمة |
| Sie meint FCKW. | Open Subtitles | إنها تعني الفريون. |
| Sie meint "Hi". | Open Subtitles | إنها تعني مرحبا |
| Aber Sie meint "dass". | Open Subtitles | إنها تعني في نهايتها. |
| Sie meint Ihr Haar. | Open Subtitles | إنها تعني حول لون شعرك... |
| Okay, Sie meint offensichtlich ein Eichhörnchen, du bist vorhin ausgewichen wie ein Eichhörnchen... | Open Subtitles | الأبوسوم؟ - حسنا من الواضح إنها تقصد السنجاب- كنت تتصرف بجبن حينها |
| Sie meint das präsidiale Notzentrum. | Open Subtitles | إنها تقصد مركز العمليات الرئاسية الطارئة... |
| Sie meint es gut, aber das Zeug ist Scheiße. | Open Subtitles | إنها تقصد خيراً لكن هذا هراء |
| Sie meint Natalie, unsere Anführerin. | Open Subtitles | (إنها تقصد (ناتاليا التى كانت قائدتنا |
| Sie meint sich selbst. | Open Subtitles | إنها تتحدث عن نفسها |
| Junge, ich hoffe Sie meint, dass es hinter der Toilette ist. | Open Subtitles | آمل انها تعني بإنهم وراء المرحاض |
| Sie meint den Wahnsinnigen, diesen Frauenmörder, nicht wahr? | Open Subtitles | إنها تتكلم عن المجنون قاتل تلك النساء (أليس كذلك؟ |
| Sie meint, es ist was Ernstes mit ihnen. Deshalb möchte sie ihn uns vorstellen. | Open Subtitles | هي تعتقد انه جاد بعلاقتهم لذا,تريد منه لقائنا |
| Sie meint nur die Stadt. Sie bringt da was durcheinander. | Open Subtitles | انها تقصد المدينه لغتها الانجليزية ليست بجيدة. |
| Ich glaube, Sie meint dich. | Open Subtitles | لابد و أنها تقصدك أنت. |
| Sie meint ihr herzförmiges Schmuckkästchen. | Open Subtitles | أنها تعنى صندوق مجوهراتها فهو على شكل قلب |
| Ich glaube, Sie meint 10 Siege bei Schwulenwettkämpfen. | Open Subtitles | أعتقد أنها تقصد 10 انتصارات في سباق الشواذ. |