Keine Sorge wegen der Menge. | Open Subtitles | ولكنه يجعل الفتيات يقفزن يارجل، ولا تقلق بشأن الزحمة |
Keine Sorge wegen dem Geld. Wir drehen ein paar Szenen | Open Subtitles | لا تقلق بشأن المال سنقوم بتصوير بعض المشاهد |
Keine Sorge wegen des Dinners am Mittwoch. Bis dahin werden wir Geld haben. | Open Subtitles | اسمع، لا تقلق بشأن عشاء الإربعاء، سيكون لدينا مال حينئذٍ. |
Keine Sorge wegen des Wagens, ich habe mich schon drum gekümmert. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن العربة لقد توليت أمرها |
Und keine Sorge, wegen dem Hindernis-Parcours. Du wirst ihn schaffen. | Open Subtitles | ولا تقلق حول مذمار العقبات، سنتجح فيه. |
Also dann, ich sage dem Meister, dass Sie hier waren, und keine Sorge wegen des Ärgers mit der Polizei. | Open Subtitles | حسناً، سأخبر أبي أنك أتيت ولا تقلق على الورطة مع الشرطة |
Keine Sorge wegen deinem Ballon. Der landet im Meer. Fische sind verrückt danach. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن بالونك، سيحط في .المحيط فالأسماك تحب البالونات |
Und keine Sorge wegen Tanz. Ich kümmere mich um ihn. | Open Subtitles | ولا تقلق بشأن تانز أنا سأهتم بأمره |
Keine Sorge wegen ihres Aufzugs. Man kennt mich dort. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ملابسك، إنهم يعرفوني |
Keine Sorge wegen dem Taxi. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن السياره سيحضرون لك غيرها |
Keine Sorge wegen der Größe, ich kann ihn umschnallen. | Open Subtitles | ولا تقلق بشأن الحجم، يمكنني جمعها. |
Also... keine Sorge wegen gestern Abend. | Open Subtitles | إذاً.. لا تقلق بشأن الليلة الماضية |
Keine Sorge wegen dem Kerl im Keller. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن المتأنق في القبو. نحن عظمى ... |
- Keine Sorge wegen deiner Werkstatt, sie will nur wissen... - Halt den Mund! | Open Subtitles | لا تقلق بشأن مرآب، هيتريدأن تعلم.. |
Keine Sorge wegen Calvin. Wir holen dich rein und nehmen ihn ab. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن "كالفن"، سندخلك وننزعه عنك |
Und keine Sorge wegen meiner Mutter. Sie wird dir helfen. Natürlich kannst du hierbleiben. | Open Subtitles | ولا تقلقي بشأن أمي هي تريد المساعدة |
Und keine Sorge wegen der Spesen. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن النّفقات جيغم بيا) يأكل قليلاً) |
Keine Sorge wegen der Tür. | Open Subtitles | لا تقلق حول الباب |
Und keine Sorge wegen deiner Soufflés, ich werde ein Auge drauf behalten, und sicherstellen, dass sie perfekt aufgehen. | Open Subtitles | ولا تقلق على الكعك الخاص بك لأنى سأتابعهم وأتاكد أنهم سينضجون تماماً ألكس" حسناً" |
Keine Sorge wegen der neuen Sendung. Ich bleibe dran. | Open Subtitles | لا تقلق بشان عرضك الجديد فسأجعله على قمة البرامج |
- Viel Glück. Keine Sorge wegen der Kinder. Ich passe auf sie auf. | Open Subtitles | افعلي ما عليكِ فعله ، و لا تقلقي على الأطفال ، سيكونون في رعايتي |
Und keine Sorge wegen des Urlaubs, den bezahl ich. | Open Subtitles | ولا تقلقِ بشأن العطلة سأدفع أنا |