Andererseits missfällt mir ihre sportliche Seite überhaupt nicht. | Open Subtitles | بالرغم من أنّه بطريقة ما أحبّ جانبها الرياضي. |
Sie dachten, intellektuelle Leistungen... seien mehr wert... als sportliche. | Open Subtitles | كانا يعتقدان أن الإنجاز الفكري أهم من النجاح الرياضي |
Und aus diesen grausamen Ursprüngen wuchs das sportliche Bestreben, das ihr modernen Krieger... als Fußball kennt. | Open Subtitles | ومن هذه الأصول البشعة نما هذا المسعى الرياضي الذي يسميه محاربو العصر الحديث بـ كرة القدم |
- Keine sehr sportliche Art zu gewinnen. | Open Subtitles | انها ليست طريقة رياضية للفوز مارأيك يا ابتاه؟ |
Dann wär sportlich, ja gar nicht erst anzutreten. Hier geht es nicht ums sportliche! | Open Subtitles | هذه ليست مسألة روح رياضية ألم تفهم ذلك؟ |
Sie ist eine hübsche, sportliche Frau. | Open Subtitles | انها امرأة رياضية رائعه |
Das ist Shelby Pines, die sportliche Leiterin der Clayton Prep. | Open Subtitles | \u200fإنها مديرة النشاط الرياضي في مدرسة \u200f"كلايتون بريب". |
Das neuerdings globalisierte Indien darf sich in diesem globalen Wettbewerb nicht mehr mit Mittelmäßigkeit begnügen. Für ein Land mit Computerwissenschaftlern, Mathematikern, Biotech-Forschern, Filmemachern und Romanautoren von Weltrang, sind sportliche Spitzenleistungen die letzte noch nicht eroberte Grenze. | News-Commentary | إن الهند المعولمة حديثاً لم يعد بوسعها أن ترضى بضآلة الجودة في هذه المنافسة العالمية. ففي هذا البلد الذي يحتوي على علماء الحاسب الآلي، والرياضيات، والتكنولوجيا الحيوية، والباحثين، وصناع الأفلام، والكتاب الروائيين من بين الأفضل على مستوى العالم، يُـعَد التفوق الرياضي آخر الحدود التي لم يتم اقتحامها بعد. إلا أن 2008 لن يكون العام الذي يشهد اقتحام تلك الحدود. |