Oh, die Spinning Kurse, die teuren Körpercremes, das verzichten auf Süßigkeiten. | Open Subtitles | دروس الدورة ، ودهانات الجسد الغالية عدم أكل الحلوى أوتعلما؟ |
Sie zeigt ihre teuren Handtaschen, Kleider und Auto auf ihrem Microblog, was die chinesische Version von Twitter ist. | TED | وقد عرضت حقائبها الغالية ، و الملابس والسيارة على مدونتها المصغرة وهي النسخة الصينية من التويتر |
Wohnt in einer teuren Wohnung. Zieht sich sehr gut an. | Open Subtitles | تسكنفيشقةكبيرةمُكلفة، أعلم أن الملابس غالية الثمن |
Es ist ein irreales, technisches Vorhaben, das schnell zu einer teuren Frachttransportmission ausartet. | TED | وهذا مشروع تصميمي غير واقعي سيتحول سريعاً إلى عملية نقل بضائع مكلفة جدا. |
Weißt du, hier in diesem teuren Anzug zu sitzen, in diesem teuren Helikopter zu fliegen, zu dem Haus eines stinkreichen Kerls, | Open Subtitles | تعرفون، جلوسي هنا مرتدياً هذه البدلة الفاخرة على متن طائرة مروحية مكلّفة ذاهب عند رجل طافح بالثراء، |
Daher habe ich meinen teuren Geschmack. | Open Subtitles | لقد كنت في الجيش حيث طورت أذواقي الثمينة |
Wenn du je deinen teuren Vater liebtest, räch seinen schnöden, unerhörten Mord. | Open Subtitles | ابي الغالي ان الثأر هو خطيئة والقتل غير طبيعي |
Die brauchen nicht so einen teuren Kuchen | Open Subtitles | انهم لا يحتاجون الى مثل هذه الحلويات الغالية |
Ich kaufe den teuren, denn ich will was schmecken. | Open Subtitles | أنا من يشتري المنتجات الغالية لأنّني عندما أشربها، أُريد تذوّقها ولكن أتعرف ماذا يدور في عقلي الآن ؟ |
Ich kaufe den teuren, denn ich will was schmecken. | Open Subtitles | أنا من يشتري المنتجات الغالية لأنّني عندما أشربها، أُريد تذوّقها ولكن أتعرف ماذا يدور في عقلي الآن ؟ |
Warum sollte eine vernünftige Frau einen teuren Koffer in einen See werfen, wenn darin nur zwei Zeitschriften und einige Steine sind, um ihn zu versenken? | Open Subtitles | لماذا تلقي سيدة شابة حقيبة غالية الثمن في البحيرة ؟ و لا تحتوي الا علي بضع مجلات و وضعت الاحجار لتتأكد من غرقها ؟ |
Es war ein wohlgeformter Fuß mit schönem Knöchel und einem teuren Strumpf. | Open Subtitles | لقد كانت قدماً حسنة الشكل بكاحل جيّد وجوارب غالية |
Diese Mentalität des Urlaubs mit Teilzeitwohnrecht in einem großen, teuren Gesundheitssystem begann eigentlich im Jahre 1787. | TED | هذه العقلية التي تشمل السفر إلى أنظمة رعاية صحية كبرى و مكلفة في الواقع بدأت عام 1787. |
Und sobald man ein sehr, sehr großes Budget hat, sucht man auch nach sehr teuren Dingen, für die man es ausgeben kann. | TED | ومجرد أن لديك ميزانية ضخمة جداً جداً، فأنت تتطلع لأشياء مكلفة لتنفقها عليه. |
L.B. wird immer ganz aufgeregt bei der Vorstellung von teuren Autos und schicken Klamotten. | Open Subtitles | إنه يتحمس بسرعة بالمظاهر، السيارة الفاخرة والثياب الراقية |
So teuren Schmuck möchte ich nicht auf der Straße tragen. | Open Subtitles | لا أريد أن أرتدي مثل هـذه الأشياء الثمينة في الشارع. |
Sie zogen ja alle Register, mit dieser teuren Spitze, was? | Open Subtitles | لقد أعطيتي كل ما عندكِ مع كل هذا الدانتيل الغالي ,أليس كذلك؟ |
Sie tauschen extrem teuren Kaviar gegen High-End-Stereo-Anlagen in einem Geschäft in der Calvert Street. | Open Subtitles | أنت تتاجرين بكافيار غالي جداً بمقابل أجهزة مسجلات راقية في محل بشارع كالفيرت. |
Und jetzt, schweren Herzens, muss ich euch verlassen, meine teuren Freunde. | Open Subtitles | والآن ، بقلب مثقل يجب أن أترككم يا أصدقائي الأعزاء. |
Meistens erlangt man deren Aufmerksamkeit einfacher, wenn man den Abschluss einer teuren Schule vorweisen kann. | TED | وغالباً يكون من السهل أن تلفت انتباه هؤلاء الناس فيما لو كنت متخرجاً في كلية باهظة التكاليف. |
Sie sind nur ein hochnäsiger Spaghettifresser in einem teuren Anzug, der für die Gewerkschaft die Gesetze verdreht. | Open Subtitles | أنت مجرد إيطالي مغرور في بدلة باهضة الثمن. تُحرك الحيل لأجل النقابات. |
Ich war bei der Arbeit. Ich habe an meinem Schreibtisch gesessen, habe meinen teuren Computer benutzt. | TED | لقد كنت في العمل. جلست في مكتبي. و استخدمت جهاز الكمبيوتر باهظ الثمن. |
Man kann einen billigen Wagen wie den Jaguar kaufen oder einen teuren Wagen wie den Bentley... | Open Subtitles | تستطيع ان تشتري سيارة رخيصه مثل جاغور او غاليه مثل مثل بنتلـ |
Sie hat da so ein riesiges Gebäude voll mit teuren Geräten, für die ich viel bezahlt habe. | Open Subtitles | لديها مبنى ضخم وبه معدات ثمينة أدفع ثمنها |
Es geht darum, verletzlichen Gemeinschaften Kraft zu geben, um die schwierigen, teuren, und gefährlichen humanitären Aufgaben des Aufpürens in Angriff zu nehmen, und das mit den örtlichen Ressourcen -- die zahlreich vorhanden ist. | TED | من اجل تمكين المجتمعات الضعيفة لمواجهة مواقف صعبة ومكلفة و المهام الكشف الإنسانية الخطرة، وعمل ذلك من الموارد المحلية -- المتوفر بكثرة. |
Ich glaube...diese Liebe ist nicht hier... in dieser teuren Suite... in diesem wunderschönen Hotel in Paris. | Open Subtitles | أنا لا اظن.. ان ذلك الحب هنا.. بهذا الجناح الباهظ.. |