ويكيبيديا

    "teuren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الغالية
        
    • غالية
        
    • مكلفة
        
    • الفاخرة
        
    • الثمينة
        
    • الغالي
        
    • غالي
        
    • الأعزاء
        
    • باهظة التكاليف
        
    • باهضة
        
    • باهظ الثمن
        
    • غاليه
        
    • ثمينة
        
    • ومكلفة
        
    • الباهظ
        
    Oh, die Spinning Kurse, die teuren Körpercremes, das verzichten auf Süßigkeiten. Open Subtitles دروس الدورة ، ودهانات الجسد الغالية عدم أكل الحلوى أوتعلما؟
    Sie zeigt ihre teuren Handtaschen, Kleider und Auto auf ihrem Microblog, was die chinesische Version von Twitter ist. TED وقد عرضت حقائبها الغالية ، و الملابس والسيارة على مدونتها المصغرة وهي النسخة الصينية من التويتر
    Wohnt in einer teuren Wohnung. Zieht sich sehr gut an. Open Subtitles تسكنفيشقةكبيرةمُكلفة، أعلم أن الملابس غالية الثمن
    Es ist ein irreales, technisches Vorhaben, das schnell zu einer teuren Frachttransportmission ausartet. TED وهذا مشروع تصميمي غير واقعي سيتحول سريعاً إلى عملية نقل بضائع مكلفة جدا.
    Weißt du, hier in diesem teuren Anzug zu sitzen, in diesem teuren Helikopter zu fliegen, zu dem Haus eines stinkreichen Kerls, Open Subtitles تعرفون، جلوسي هنا مرتدياً هذه البدلة الفاخرة على متن طائرة مروحية مكلّفة ذاهب عند رجل طافح بالثراء،
    Daher habe ich meinen teuren Geschmack. Open Subtitles لقد كنت في الجيش حيث طورت أذواقي الثمينة
    Wenn du je deinen teuren Vater liebtest, räch seinen schnöden, unerhörten Mord. Open Subtitles ابي الغالي ان الثأر هو خطيئة والقتل غير طبيعي
    Die brauchen nicht so einen teuren Kuchen Open Subtitles انهم لا يحتاجون الى مثل هذه الحلويات الغالية
    Ich kaufe den teuren, denn ich will was schmecken. Open Subtitles أنا من يشتري المنتجات الغالية لأنّني عندما أشربها، أُريد تذوّقها ولكن أتعرف ماذا يدور في عقلي الآن ؟
    Ich kaufe den teuren, denn ich will was schmecken. Open Subtitles أنا من يشتري المنتجات الغالية لأنّني عندما أشربها، أُريد تذوّقها ولكن أتعرف ماذا يدور في عقلي الآن ؟
    Warum sollte eine vernünftige Frau einen teuren Koffer in einen See werfen, wenn darin nur zwei Zeitschriften und einige Steine sind, um ihn zu versenken? Open Subtitles لماذا تلقي سيدة شابة حقيبة غالية الثمن في البحيرة ؟ و لا تحتوي الا علي بضع مجلات و وضعت الاحجار لتتأكد من غرقها ؟
    Es war ein wohlgeformter Fuß mit schönem Knöchel und einem teuren Strumpf. Open Subtitles لقد كانت قدماً حسنة الشكل بكاحل جيّد وجوارب غالية
    Diese Mentalität des Urlaubs mit Teilzeitwohnrecht in einem großen, teuren Gesundheitssystem begann eigentlich im Jahre 1787. TED هذه العقلية التي تشمل السفر إلى أنظمة رعاية صحية كبرى و مكلفة في الواقع بدأت عام 1787.
    Und sobald man ein sehr, sehr großes Budget hat, sucht man auch nach sehr teuren Dingen, für die man es ausgeben kann. TED ومجرد أن لديك ميزانية ضخمة جداً جداً، فأنت تتطلع لأشياء مكلفة لتنفقها عليه.
    L.B. wird immer ganz aufgeregt bei der Vorstellung von teuren Autos und schicken Klamotten. Open Subtitles إنه يتحمس بسرعة بالمظاهر، السيارة الفاخرة والثياب الراقية
    So teuren Schmuck möchte ich nicht auf der Straße tragen. Open Subtitles لا أريد أن أرتدي مثل هـذه الأشياء الثمينة في الشارع.
    Sie zogen ja alle Register, mit dieser teuren Spitze, was? Open Subtitles لقد أعطيتي كل ما عندكِ مع كل هذا الدانتيل الغالي ,أليس كذلك؟
    Sie tauschen extrem teuren Kaviar gegen High-End-Stereo-Anlagen in einem Geschäft in der Calvert Street. Open Subtitles أنت تتاجرين بكافيار غالي جداً بمقابل أجهزة مسجلات راقية في محل بشارع كالفيرت.
    Und jetzt, schweren Herzens, muss ich euch verlassen, meine teuren Freunde. Open Subtitles والآن ، بقلب مثقل يجب أن أترككم يا أصدقائي الأعزاء.
    Meistens erlangt man deren Aufmerksamkeit einfacher, wenn man den Abschluss einer teuren Schule vorweisen kann. TED وغالباً يكون من السهل أن تلفت انتباه هؤلاء الناس فيما لو كنت متخرجاً في كلية باهظة التكاليف.
    Sie sind nur ein hochnäsiger Spaghettifresser in einem teuren Anzug, der für die Gewerkschaft die Gesetze verdreht. Open Subtitles أنت مجرد إيطالي مغرور في بدلة باهضة الثمن. تُحرك الحيل لأجل النقابات.
    Ich war bei der Arbeit. Ich habe an meinem Schreibtisch gesessen, habe meinen teuren Computer benutzt. TED لقد كنت في العمل. جلست في مكتبي. و استخدمت جهاز الكمبيوتر باهظ الثمن.
    Man kann einen billigen Wagen wie den Jaguar kaufen oder einen teuren Wagen wie den Bentley... Open Subtitles تستطيع ان تشتري سيارة رخيصه مثل جاغور او غاليه مثل مثل بنتلـ
    Sie hat da so ein riesiges Gebäude voll mit teuren Geräten, für die ich viel bezahlt habe. Open Subtitles لديها مبنى ضخم وبه معدات ثمينة أدفع ثمنها
    Es geht darum, verletzlichen Gemeinschaften Kraft zu geben, um die schwierigen, teuren, und gefährlichen humanitären Aufgaben des Aufpürens in Angriff zu nehmen, und das mit den örtlichen Ressourcen -- die zahlreich vorhanden ist. TED من اجل تمكين المجتمعات الضعيفة لمواجهة مواقف صعبة ومكلفة و المهام الكشف الإنسانية الخطرة، وعمل ذلك من الموارد المحلية -- المتوفر بكثرة.
    Ich glaube...diese Liebe ist nicht hier... in dieser teuren Suite... in diesem wunderschönen Hotel in Paris. Open Subtitles أنا لا اظن.. ان ذلك الحب هنا.. بهذا الجناح الباهظ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد