| Falls nötig, müsst ihr das ultimative Opfer bringen. | Open Subtitles | وإذا ما اقتضت الضرورة، كونوا مستعدين للتضحية النهائية |
| Die absichtliche Wegnahme des Lebens stellt die ultimative Abkopplung von der Menschlichkeit dar. | Open Subtitles | "وهو أنّ سلب الحياة عن سابق قصد يمثّل الانفصال الأقصى عن الإنسانيّة" |
| Der Punkt ist, dieses Getränk ist das ultimative Gehirn Bleichmittel. Ein Schluck und du vergisst die letzten Tage. | Open Subtitles | المغرى هو أن هذا المشروب هو المدمر الأقوى للعقل، جرعة واحدة منه تنسيك ما حدث لآخر يوم ستقضيه بحياتك |
| Und dass man, wenn man einen Bereich verfolgt und die anderen zurückstellt, die Tür für ultimative Traurigkeit im Alter aufstößt. | TED | وان ملاحقة اي معطى من تلك الثلاث على حساب الاخر سوف يدفع الانسان الى التعاسة المطلقة في بقية عمره |
| Es ist das ultimative Zeitraffer-Bild: Die mit Leben erfüllte Anatomie der Erde. | TED | قد تكون قمة التصوير بتقنية "الفاصل الزمني" أحياء التركيب البنيوي للكرة الأرضية. |
| Während des Zweiten Weltkriegs hatte jedes Land versucht, die ultimative Waffe zu entwickeln. | Open Subtitles | أثناء الحرب العالميّة الثانية، حاولت كلّ الدول الوصول للسلاح النهائيّ. |
| Interessant ist, dass so gewissermaßen das ultimative Megagebäude entsteht. | TED | وما يثير في ذلك أنه ربما ينتج بطريقة ما في نهاية المطاف المبنى الضخم. |
| Das stellt die ultimative Sokratisierung der Bildung dar. | TED | اعتبر ذلك بانه ذروة التعليم السقراطي. |
| Die kontrollieren jetzt das ultimative Mittel, um Geld zu machen. | Open Subtitles | يُسيطرونَ الآن على الآلة النهائية سلطة ماليةِ |
| Du sagst doch immer, dass es der ultimative Kick wäre. | Open Subtitles | أنت دائماً تستمرّ في الحديث عن كيف هي الحقنة النهائية |
| Das ist die ultimative Mission. Sie wird den ultimativen Preis zur Folge haben. | Open Subtitles | هذه هي المهمّة النهائية، تحمل معها الجائزة النهائية |
| Sie wären wieder Teil unseres Leben,... die ultimative Medizin, um den den ultimativen Schmerz zu heilen. | Open Subtitles | سيكونون جزء من حياتنا مره أخرى العقار الأقصى لعلاج الالم الأقصى |
| Es ist ein Zeitschloss. Das ultimative defensiv Programm. | Open Subtitles | إنه قفل زمني برنامج الحماية الأقصى |
| Das ist die ultimative Militärwaffe. | Open Subtitles | حسناً، هو السلاح العسكري الأقصى. |
| Ich generiere das ultimative Gewaltvideo, in dem Sie die Hauptdarstellerin sind. | Open Subtitles | أنا أصنع الفيديوا الأعنف الأقوى وأنتِ نجمته |
| Ein Code ist wie das ultimative Passwort. | Open Subtitles | الرمز بمثابة كلمة المرور الأقوى |
| "Hier geht es nicht um die ewige oder absolute oder ultimative Wahrheit." | Open Subtitles | قال لي الصوت"أننا لا نتحدث عن الحقيقة الأبدية أو الحقيقة المطلقة |
| Wenn die Triade die ultimative Macht bekommt, ist niemand mehr sicher. | Open Subtitles | لكن إذا كان الثالوث سيحصل على القوة المطلقة فلن يبقى هناك مكان آمن |
| Dies ist das ultimative Upgrade, unser größter Schritt Richtung Cyberspace. | Open Subtitles | وهذه هي قمة الترقيات -أعظم خطواتنا باتجاه فضاء السايبر |
| Dies ist das ultimative Upgrade. Unser größter Schritt in Richtung Cyberspace. Cybus! | Open Subtitles | "هذه هي قمة الترقيات، وأعظم خطواتناباتجاهفضاءالسايبر" |
| Bezirzen. Das ist das ultimative Abwehrmittel für ungewollte Mitbewohner. | Open Subtitles | "الإذهان، إنّه الحلّ النهائيّ لطرد شريكة غرفة غير مقبولة" |
| Wir haben die ultimative Waffe aus den infizierten Leichen und nur wir haben den Impfstoff. | Open Subtitles | وسوف تتغلب في نهاية المطاف على السلاح المتطور لدى تلك الهيئات المريضة الآن لدينا اللقاح الوحيد في العالم ضدها |
| Sie war das ultimative Mädchen von nebenan. Ist sie immer noch. | Open Subtitles | -إنها ذروة الفتاة المجاورة لمنزلك ، ومازالت كذلك |
| Es ist ein bisschen so, als wäre Sterben der ultimative Trip. | Open Subtitles | وكأنّ الموت سيكون الرحلة القصوى. |
| Eine andere ultimative Waffe? | Open Subtitles | سلاح مدمّر آخر؟ |
| Der ultimative Fall. | Open Subtitles | القضية اللتي تحل كل القضايا |
| Robert Friedman: Wissen Sie, es ist lustig, denn als ich es zuerst gehört habe, es ist der ultimative Respekt für das Publikum. | TED | روبرت فردمان: هذا مضحك لأني عندما سمعت به أول مرة فهذا يعبّر عن الإحترام المطلق للجمهور |
| Das hat die ultimative Zukunft erschaffen, aus der dieser Kerl kommt. | Open Subtitles | فهذا ما صنع المستقبل النهائي الذي أتى منهُ هذا الرجل. |
| "Total Eclipse Of The Heart." Der ultimative, alberne Frauensong. | Open Subtitles | "الكسوف الكلى للقلب" انها الاغنيه النهائيه |