| Ich bin ein rachedurstiger Gott. Auge um Auge, Zahn um Zahn, | Open Subtitles | أنا الأن سوف أنتقم منكم العين بالعين و السن بالسن | 
| Hier geht es um mehr als nur um Auge um Auge. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شيء أكثر من مجرد العين بالعين | 
| Er riss sie mir also aus der Hand, und warf sie mir ins Gesicht, und ich spürte, ich könnte -- Auge um Auge, ich könnte Vergeltung üben, und warf einen zurück. | TED | انتزعهم من يدي والقى بهم في وجهي وشعرت اني كنت استطيع العين بالعين كنت استطيع ان انتقم و القي بواحدة عليه | 
| Sie halten sich streng an die Bibel: Auge um Auge, Zahn um Zahn. | Open Subtitles | أنهما يحميان القانون، ويتبَعان أسلوب العين بالعين والسن بالسن | 
| Auge um Auge, sage ich. Sie schlagen zurück, wenn man Sie schlägt. | Open Subtitles | لا أنكر أنها لا تروق لى أؤمن أن العين بالعين | 
| Auge um Auge führt nur dazu, dass die ganze Welt erblindet. | Open Subtitles | مبدأ العين بالعين نهايته أن يعمي العالم كله | 
| Auge um Auge, Zahn um Zahn. Wir haben seine Familie zerstört. | Open Subtitles | هذه اذاً ، العين بالعين لقد دمرنا "دريزن" و عائلته | 
| Auge um Auge, LSD, Antidepressiva. Alles ist wieder ausbalanciert. | Open Subtitles | العين بالعين ثاني إيثيل الليزرجيك و مضادات الاكتئاب | 
| "Auge um Auge, und die ganze Welt wird blind sein." Daran glaube ich. | Open Subtitles | فتقولان يسوع الرب العين بالعين تجعل العالم بأسره عمياناً أؤمن بمقولته هذه تماماً | 
| Du lebst nur noch, weil ich Informationen brauche. Auge um Auge. | Open Subtitles | إنّك حيّ لأنّي أريد معلومة، العين بالعين. | 
| Du nimmst Baby von ihr, wir nehmen Auge um Auge. | Open Subtitles | أنت أخذت الطفل منها و نحن سنأخذ العين بالعين | 
| Auge um Auge. | Open Subtitles | . فيقوم بنفس الشئ بالمُقابل . العين بالعين | 
| Die Sache mit Auge um Auge, Zahn um Zahn. | Open Subtitles | كمسألة العين بالعين والسن بالسن. وعقاب جهنم. | 
| Auge um Auge macht die ganze Welt blind. | Open Subtitles | مبدأ العين بالعين يغرق الجميع بتبعات الانتقام. | 
| Als Tauscher glauben Sie an "Auge um Auge" -- eine gerechte Welt. | TED | إن كنت ممن يُعامِل الناس بالمثل "العين بالعين " | 
| Auge um Auge, Zahn um Zahnbürste. | Open Subtitles | العين بالعين والسن بفرشاة الأسنان | 
| Ich glaube, tief im Inneren glaubt er nicht an die Grausamkeit des "Auge um Auge". | Open Subtitles | وإني متيقنة أنه بقرارة أعماق قلبه لا يؤمن بوحشية فكرة "العين بالعين" | 
| Ich werde mich wehren! Auge um Auge! Wir sind jetzt quitt, okay? | Open Subtitles | العين بالعين , نحن متعادلون أليس كذلك؟ | 
| Auge um Auge, dass die Welt erblindet. | Open Subtitles | العين بالعين يجعل العالم كله أعمى | 
| Auge um Auge, oder so etwas. | Open Subtitles | ...عين مقابل عين تبدو وكأنكِ | 
| - Auge um Auge, steht schon in der Bibel. | Open Subtitles | -يشرفني ذلك, أيها الشريف, لا يمكنني تجاهل عمل جيد |