Jetzt renne ich wieder, um mein Leben. | Open Subtitles | الآن أنا أركض حفاظاً على حياتي مرة أخرى. |
Ich weiß, ich sollte um mein Leben fürchten, aber etwas an Ihnen beruhigt mich. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني يجب أن أكون خائفاً على حياتي لكن هناك شيء بشأنك يهون عليّ الأمر |
Ich war hier im frühen Dezember, um mein Leben fürchtend. | Open Subtitles | كنت هنا في أوائل كانون الأول/ديسمبر، خائف على حياتي. |
- Ich kämpfe hier nicht nur um mein Leben. | Open Subtitles | إنني لا أقاتل لأجل حياتي فحسب. |
In der Geschichte ging es um mein Leben als Wettkampfschwimmerin und um mein beschissenes Leben zu Hause, und darum, wie Kummer und Verlust einen in den Wahnsinn treiben können. | TED | كانت القصة القصيرة عن حياتي كسباحة تنافسية وعن حياتي المنزلية المزرية، وقليلاً عن كيف يمكن لللحزن والخسارة ـن يجعلاك مجنوناً. |
- Alles ist gerade so verdammt verrückt, ich fühle mich nicht so, als könnte ich den richtigen Schritt machen, um mein Leben auf die Reihe zu kriegen und sie gibt mir den Halt. | Open Subtitles | كل شيء يسير بجنون الآن لا أشعر اني استطيع ان أقوم بما هو صحيح لأنقذ حياتي وهي تتخللني |
Und wenn ich vor Gericht um mein Leben kämpfen müsste, dann gäbe es niemanden, den ich lieber an meiner Seite hätte, als meinen Kumpel und Harvard-Absolventen Mike Ross. | Open Subtitles | أكثر من أي محامي قابلته من قبل واذا كنت في محاكمة لحياتي لا يوجد شخص أريده بجانبي |
Als ich Andrew Packard begegnete, hatte ich bereits Angst um mein Leben. | Open Subtitles | عندما قابلت "آندرو باكارد". كنت خائفة على حياتي. |
Sie werden ein Medikament finden, bevor... lch sorge mich nicht um mein Leben. | Open Subtitles | سيجعلوا ذلك العقار يعمل قبل ان يموت هذا الشيء - لست قلقا على حياتي - |
Bringen Sie mich so weit, um mein Leben zu fürchten, jag ich Ihnen sofort eine verdammte Kugel in den Schädel, als ob Sie jemand anders wären, ok? | Open Subtitles | إذا ما ضغطت عليّ لأخاف على حياتي فسأرديك في مكانك... كأيّ شخص آخر، اتفقنا؟ |
Weil ich um mein Leben fürchtete, da der Liebhaber meiner Frau, der mich verprügelt hatte, und seine Freunde auch zugegen waren. | Open Subtitles | خوفا على حياتي ...بما أن عشيق زوجتي ...الذي كان ضربني ...كان في الغرفة مع أصدقائه |
Ich gehe nach Hause. Ich habe Angst um mein Leben, okay? | Open Subtitles | -سأعود لمنزلي ، أنا خائفة على حياتي ، حسناً؟ |
"Ich hätte nie gedacht, dies zu sagen, aber ich fürchte um mein Leben." | Open Subtitles | "لم أعتقد يوماً بأنني سأقول هذا لكنني خائفة على حياتي" |
Ich hatte auch noch nie Angst um mein Leben. | Open Subtitles | لأنني لم أهرب لأجل حياتي من قبل |
Ich sah mich in einem verzweifelten Kampf um mein Leben. | Open Subtitles | يواجه معركة مستميتة لأجل حياتي. |
Sie hat's kapiert! Rennt um mein Leben! | Open Subtitles | لقد إكتشف الأمر أركضوا لأجل حياتي! |
Ophir, gib mir deine Waffe! Lass mich um mein Leben kämpfen. | Open Subtitles | "أوفير أعطني سلاحاً دعني أدافع عن حياتي |
Es geht hier um mein Leben. | Open Subtitles | -نحن نتكلم عن حياتي |
Ich weiß nicht, ob ich in der Lage bin, das Richtige zu tun, um mein Leben zu retten, und sie hilft mir dabei, weißt du? | Open Subtitles | لا أشعر بأن بإمكاني عمل التحريكة الصحيحة لأنقذ حياتي وهي محور قلبي، تفهمني؟ |
Ich bettel' doch nicht bei einer durchgeknallten Drei-Sterne-Fotze um mein Leben! | Open Subtitles | أنا لن أقف هنا ...في السقف مع أمرأة مجنونة... لأتوسل لحياتي |
Hier geht es um mein Leben! Ich habe acht Kinder. | Open Subtitles | هذه حياتي على المحك لديّ ثمانية أطفال |
Ich wurde fast wegen 'nem Kratzer gekillt, also musste ich um mein Leben betteln. | Open Subtitles | كِدتُ أموت لأجل بعض الحديد لدرجة التوسل لإنقاذ حياتي |