| Wir hätten nie zu halb gehörlos und halb hörend einlenken sollen. | Open Subtitles | نحن لن يكون مقبولا أن يكون نصف الصم ونصف الصم. |
| Ich habe gehört, sie sind halb Mensch... und halb Tier... mit riesengroßen Ohren... und einem riesengroßen Maul... und Haaren am ganzen Körper. | Open Subtitles | انا سمعت انه نصف انسان ونصف حيوان بأذنين كبيرتين و فم عملاق |
| Ich hing halb drin und halb draußen von so einem Tunnel. | Open Subtitles | انا اتسكع هناك نصف بالداخل ونصف بالخارج فى احد هذه الانفاق |
| Ich bin halb verrückt und halb Mann. Ich bin halb verrückt und halb Mann. | Open Subtitles | أنا نصف مجنون و نصف رجل أنا نصف مجنون و نصف رجل |
| Und war seine Mutter halb karibisch und halb guatemalisch? | Open Subtitles | و هَل كانَت والدتهُ نصف هندية و نصف غواتيمالية؟ |
| Wir könnten ein Baby machen, das halb Tucker und halb Pritchett ist. | Open Subtitles | يمكننا صنع طفل يكون نصفه تاكر ونصفه بريتشيت |
| Wo waren Sie am Samstagabend zwischen elf und halb eins? | Open Subtitles | أين كنت ليلة السبت بين 1 13: 00 ونصف منتصف الليل الماضي؟ |
| Da ich nur halb so groß bin und halb so viele Freunde habe, nein. | Open Subtitles | باعتبار أني في نصف حجم الرجل ونصف عدد الأصدقاء، كلا. |
| Halb Schwein und halb Einhorn, siehst du? | Open Subtitles | إنها نصف خنزير ونصف وحيد القرن، هل ترين؟ |
| und halb Dämon! Shadowhunter töten Dämonen. | Open Subtitles | ونصف شيطان صائدو الظلال يقاتلون الشياطين |
| "Ein Lächeln ist eine Tür, die halb geöffnet und halb geschlossen ist," schrieb die Schriftstellerin Jennifer Egan. | TED | "الابتسامة هي باب نصف مفتوح ونصف مغلق،" كما كتب المؤلف جينيفر أجان. |
| Und das ist halb Morty und halb... Gott weiß was. | Open Subtitles | وذلك نصف مورتي ونصف آخر لا أحد يعلمه. |
| Die sind ja völlig erschöpft und halb erfroren! | Open Subtitles | هم ضعاف بالكامل ونصف متجمدين |
| Sie sagte den Menschen, dass ich halb und halb! | Open Subtitles | قال لك الناس أنني كنت نصف ونصف! |
| Ich bin halb als Mensch und halb als Vampir geboren. | Open Subtitles | ولدت نصف إنسان, ونصف مصّاص دماء . |
| Amanda McCready wurde am Mittwoch Abend zwischen acht und halb neun aus ihrem Haus entführt. | Open Subtitles | (أماندا ماكريدي) أخذت من بيتها ما بين الثامنة والثامنة ونصف مساء الأربعاء |
| Ja, das habe ich gesehen, aber das Problem ist, wir sind halb durch mit dem Semester, und halb durchgefallen ist immer noch ziemlich trostlos. | Open Subtitles | أجل , أرى ذلك ، و لكن المُشكلة هي أننا بمنتصف الفصل الدراسى. و نصف الرسوب يمنحك أملاً ضئيلاًً. |
| Bei mir kommt an, du bist halb Mensch und halb Beere und dass du... knusprig mit etwas Minze bist. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك نصف إنسان و نصف ثمرة توت و أنك مقرمش مع بعض النعناع |
| Der Hybrid sollte halb Timelord und halb Dalek sein. | Open Subtitles | يفترض أن يكون الهجين نصفه سيّد زمن، ونصفه داليك |
| Einige davon sind ziemlich kreativ, wie das Vermischen zweier Arten durch einen Prozess namens "Pfropfen", um eine Sorte zu erzeugen, die halb Tomate und halb Kartoffel ist. | TED | البعض منها جد مبتكر، كتهجين نوعين مختلفين معاً بإستخدام عملية تدعى تطعيم النباتات لإنتاج هذا النوع نصفه طماطم ونصفه الآخر بطاطس. |