| Also, bestätigen Sie mir das und rufen Sie mich auf meinem Handy zurück. | Open Subtitles | والآن ، إذهب وتأكد لي من ذلك واتصل بي على الجوّال |
| und rufen Sie Ihre Frau an und sagen ihr, dass Sie bald nach Hause kommen. | Open Subtitles | واتصل بزوجتك، وأخبرها أنّك في طريقك للعودة |
| Also suchen Sie eine Treppe, werfen ihn runter, und rufen Sie den Gerichtsmediziner. | Open Subtitles | جِد بعض السلالم و أسقطه من عليها و اتصل بمحقق الوفيات |
| Bleiben Sie hier und rufen Sie an, wenn sie wieder online ist, ok? | Open Subtitles | إسمعي , فقط إبقي هنا وإتصلي إذا عادت على الهواء |
| Bitte bestellen Sie einen Krankentransport und rufen Sie im evangelischen Krankenhaus an. | Open Subtitles | من فضلك اطلبي الطوارئ واتصلي برعاية الاطفال في مستشفى البروتستانت |
| Verfrachten Sie die Kolumbianer zu ihrer Asylanhörung und rufen Sie die Eltern dieser Kids auf Long Island an. | Open Subtitles | ارسل الكولمبيين إلى جلسات اللجوء وادع أباء أولئك الأطفال من الجزيرة |
| Nehmen Sie den Hörer und rufen Sie lhren Chef an. | Open Subtitles | .. إلتقطى هذا الهاتف .. وأتصلي بمن يدير هذا المبنى |
| und rufen Sie mich nicht mehr an, bis es getan ist. | Open Subtitles | ولا تتصل بي مجددا حتى تنهي الأمر |
| Geben Sie ihm Aspirin, und rufen Sie an, wenn er clean ist. | Open Subtitles | أعطه قرصين من الآسبرين, واتصل بي عندما لا يكون متعاطي |
| und rufen Sie Dr. Armstrong an... | Open Subtitles | "واتصل بالدكتور "آرمسترونج وأخبرهـ أن يؤخـر التاريخ |
| Schnappen Sie sich das Telefon und rufen Sie an, oder ich schwöre Gott, ich werde... | Open Subtitles | خذ ذلك الهاتف في الحال واتصل بها، وإلا أقسم لك، أنني... |
| Finden Sie raus, was es ist und rufen Sie mich zurück. | Open Subtitles | -حسناً اكتشف ما هذا و اتصل بي -حسناً |
| Denken Sie darüber nach und rufen Sie mich zurück. | Open Subtitles | احسبها و اتصل بي |
| Nehmen Sie meine Karte und rufen Sie mich an, bevor Sie das tun. Ma'am? | Open Subtitles | خذي بطاقتي وإتصلي بي قبل أن تفعلي ذلك |
| Wenn Sie eins sehen, finden Sie eine Übereinstimmung und rufen Sie mich an. | Open Subtitles | اذا وجدت واحدة طابقيها واتصلي بي |
| und rufen Sie mich an, wenn es irgendwelche Probleme gibt. | Open Subtitles | واتصلي بي اذا حدثت أي مشكله |
| Verfrachten Sie die Kolumbianer zu ihrer Asylanhörung und rufen Sie die Eltern dieser Kids auf Long Island an. | Open Subtitles | ارسل الكولمبيين إلى جلسات اللجوء وادع أباء أولئك الأطفال من الجزيرة |
| Gehen Sie zum Drugstore und rufen Sie die Polizei. | Open Subtitles | إنزلي إلى الصيدلية وأتصلي بالشرطة |
| Vergessen Sie die Wohnung, und rufen Sie mich an. | Open Subtitles | فلتنسي ذلك المكان، وأتصلي بي |
| und rufen Sie nie wieder hier an. | Open Subtitles | ولا تتصل هنا أبدا مرة أخرى |