ويكيبيديا

    "und sprache" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • واللغة
        
    • و اللغة
        
    • ولغة
        
    Und das autobiographische Selbst hat erweiterte Erinnerung, Denken, Vorstellungskraft Kreativität und Sprache ausgelöst. TED و الذهن المبرمج دفعت الى توسيع الذاكرة و المنطق, والخيال والابداع واللغة.
    Nun, wir wählten die zweite Möglichkeit und Sprache ist das Ergebnis. TED حسناً، نحن اخترنا الخيار الثاني، واللغة كانت النتيجة.
    Für mich sind Wörter eher wie Instinkt und Sprache. TED الكلمات بالنسبة لي أشبه بالغرائز واللغة.
    Also meine Kunst dreht sich um Identität und Sprache, und darum allgemeine Vorurteile herauszufordern, die auf Aussehen, Herkunft, Geschlecht, Rasse oder Klasse basieren. TED إن فني هو حول الهوية و اللغة و تحدي الافتراضات الشائعة استناداً إلى شكلنا و مسقط راسنا أو نوع الجنس أوالعرق أوالطبقة.
    Das ist auf einem Level mit dem Daumen, aufrechtem Stehen und Sprache als eines der Dinge, die unsere Spezies aus den Bäumen und in die Einkaufspassagen getrieben hat. TED إن هذه الخاصية كما الإبهام والوقوف منتصبين و اللغة التي اخرجت سلالتنا من الاشجار إلى مجمعات التسوق.
    Er beinhaltet Themen und Sprache für Erwachsene. TED لأنه يحتوي على مواضيع للكبار ، ولغة لا تصلح للأطفال.
    Also teilen wir Werkzeuge, Technologie und Sprache mit einer anderen Spezies. TED ولذلك نحن نتشارك الأدوات والتكنولوجيا واللغة مع أنواع آخرى.
    Ananth Pai tauschte den normalen Lehrplan gegen einen selbstkreierten, auf Videospielen basierenden, aus, bei dem Kinder in Lerntypen unterteilt werden, und gab ihnen einen Nintendo DS und Videospiele -- alles serienmäßig produziert -- gab ihnen Nintendo DS und Videopsiele, die individuell und in Teams spielbar waren, was ihnen Mathematik und Sprache beibrachte. TED استبدل أنانيث باي المنهاج المعتمد بمنهاج يعتمد على ألعاب الفيديو من تصميمه، وفصل الأطفال إلى أنماط تعليم مختلفة وأعطاهم ألعاب نينتندو دي أس وألعاب كمبيوتر كل شيء مما كان متوفراً لا شيء خاص أعطاهم هذه الألعاب التي كانت فردية وجماعية وعلمتهم الرياضيات واللغة.
    Populationen moderner Menschen zeichnen sich aber auch durch andere Faktoren aus – etwa komplexe Gesellschaften, Zeremonien, spirituelle Überzeugungen, Kunst, Musik, Technik und Sprache. Welche Merkmale sind entscheidend für die Definition eines „modernen Menschen“ und wie weit kann man zurückgreifen, um die Klassifizierung vorzunehmen? News-Commentary ولكن هناك العديد من العوامل الأخرى ــ مثل المجتمعات المعقدة، والطقوس، والمعتقدات الروحية والدينية، والفنون، والموسيقى، والتكنولوجيا، واللغة ــ التي تميز أيضاً المجتمعات البشرية الحديثة. ولكن أي الخصائص تعتبر حاسمة في تعريف "الإنسان الحديث"، وإلى أي زمن في الماضي يمكن إرجاع هذا التصنيف؟
    Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren. Sie müssen große Anstrengungen unternehmen, um diesen Respekt zu beweisen, indem sie als Erstes ihre Umgebung im jeweiligen Gastland kennenlernen und versuchen, so gut sie es können, sich mit der einheimischen Kultur und Sprache vertraut zu machen. UN 272 - وموظفو الأمم المتحدة في الميدان، ربما أكثر من غيرهم، ملتزمون باحترام الأعراف والثقافات والممارسات المحلية وعليهم أن يقطعوا أشواطا بعيدة كيما يدللوا على هذا الاحترام كنقطة بداية من خلال حمل أنفسهم على التعرف على البيئة التي تستضيفهم والسعي جاهدين للتعلم كثيرا من الثقافة واللغة المحلية قدر إمكانهم.
    Im Mittelalter waren es die Troubadoure, die ihre Balladen singend und Verse verbreitend durch die Lande zogen. Lesbor reist genauso durch den Balkan, singend, Menschen verbindend, die durch Religion, Nationalität und Sprache getrennt sind. TED في العصور الوسطى, الشعراء الرحالة كانوا يسافرون عبر الأرض يغنون حكاياتهم و يعرضون ابياتهم. ليزبور يسافرون مثلهم خلال أراضي البلقان, يغنون, يجمعون اولئك الذين فرقهم الدين , الجنسية و اللغة
    Ihr werdet lernen, Worte und Sprache wieder zu genießen. Open Subtitles ستتعلمون أن تتذوقوا الكلمات و اللغة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد