| Und von dort aus können sie mit jedem reden, überall, jederzeit? | Open Subtitles | ومن هناك يستطيعوا النحدص الى اى شخص فى اى مكان؟ ,فى اى وقت؟ |
| Und von dort aus versuchen wir, deine Mama zu finden. | Open Subtitles | ومن هناك ونحن نحاول العثور أمك. |
| Und von dort aus zu einem der Polizeiverbände drüben in Washington. | Open Subtitles | ومن هناك ستصل لـ(واشنطن) |
| Bedeutsam für die neue Strategie sind auch zwei potenzielle moderne Äquivalente zur Seidenstraße: eine Überlandroute durch Zentralasien bis zum Schwarzen Meer und eine „Meeresseidenstraße“ für den Schiffsverkehr vom Südchinesischen Meer über die Straße von Malacca, über den Indischen Ozean nach Ostafrika Und von dort aus durch das Rote Meer bis ins östliche Mittelmeer. | News-Commentary | ومن العناصر الحيوية أيضاً في الاستراتيجية الجديدة طريقا الحرير العصريان المرتقبان: الطريق البري الذي يمر عبر آسيا الوسطى إلى البحر الأسود، و"طريق الحرير البحري" الذي سيحمل الشحن البحري من بحر الصين الجنوبي، عبر مضيق مَلَقة والمحيط الهندي إلى شرق أفريقيا، ومن هناك عبر البحر الأحمر إلى منطقة شرق البحر الأبيض المتوسط. |