| Und wenn dieser furchtbare Vergewaltiger oder Mörder, wie du ihn beschreibst... Wenn er aufrichtig bereut und die Absolution sucht, muss sie ihm gewährt werden. | Open Subtitles | وإن كان هذا القاتل المغتصب كما تصفه قام بالتوبة وكان يبحث عن تكفير ذنوبه فيجب أن يُعطى ذلك |
| Und wenn dieser Kerl lustig ist, gut zu dir ist und keinen Roller fährt, lass es gut sein. | Open Subtitles | وإن كان هذا الشخص ممتعا وطيبًا معك ولا يركب سكوتر، دعي الأمور تكون على ما يرام. |
| Und wenn dieser Kerl da uns Schwierigkeiten macht, mein Freund hat schon lange keinen mehr erschossen. | Open Subtitles | إن قام ذلك الرجل في المنظمة الخيرية بعاملتنا بطريقة غير سلسة فصديقي لم يقم بقتل أحد في وقت سابق جداً. |
| Und wenn dieser Patrick es hinauszögert, uns die Kombination zu geben? | Open Subtitles | وماذا إن قام ذلك المدعو بـ(باتريك)بالمماطلة في... . في إعطائنا الرقم السري للخزنة؟ |