ويكيبيديا

    "uns den" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نشق
        
    • دلنا على
        
    • تعطنا
        
    • سلمنا
        
    • نواجه
        
    • نملك
        
    Wir können hier stecken bleiben und uns den Arsch aufreißen lassen oder wir können uns wieder nach oben kämpfen- ans Licht! Open Subtitles و نستطيع البقاء هنا ونهزم هزيمة نكراء.. أو أن نشق طريقنا نحو الضوء..
    - Wir sollten uns den Weg freikämpfen. - Ein Kampf bringt uns alle in Gefahr. Open Subtitles ــ يجب أن نشق طريقنا للخارج ــ القتال يضعنا في الخطر
    Er hat uns den Weg gezeigt. Kämpfe mit uns. Open Subtitles هو دلنا على الطريق قاتل معنا
    Zeig uns den Weg und du bekommst einen Kuss. Open Subtitles دلنا على الطريق و سأعطيك قبلة
    Jimmys Ermordung schafft uns den Zugang zu viel besseren Waren. Open Subtitles إطاحة " جيمي " تعطنا مستوىَ أفضل للبضاعة
    Nina gibt uns den Killcode nur, wenn wir nach Mexiko zurückfliegen. Open Subtitles (نينا) لن تعطنا شفرة قتل الفيروس إلا اذا ادرنا الطائرة الى المكسيك وأنا لا أنوى فعل ذلك
    Liefere uns den Mann, der unsere Agenten getötet hat und dann können du und ich uns mal etwas über deine Zukunft unterhalten. Open Subtitles سلمنا الرجل الذي قتل عملائنا, وسنقوم أنا وأنت بالتحدث عن المستقبل
    Wir müssen uns den Konsequenzen stellen und wir fangen besser an uns vorzubereiten. TED علينا ان نواجه عواقب هذا في المستقبل والافضل ان نبدأ بالاستعداد الآن
    Wir haben nicht alle, aber sie könnten uns den Ort verraten. Open Subtitles لا نملك كلّ قطعة لكن ربما لديّ ما يكفي لإستنباط الموقع
    Außerdem sitzt er unmittelbar vor dem Pulvermagazin, wenn wir uns den Weg freisprengen, geht das ganze Schiff im Nu unter. Open Subtitles لذا إذا حاولنا أن نشق طريقنا إلى هناك، فهذه السفينة بأكملها ستغرق سريعًا
    Wir müssen uns den Weg freikämpfen. Bist du so weit? Open Subtitles يجب أن نشق طريقنا للخارج هل أنت مستعد؟
    uns den Weg frei schießen? Open Subtitles نشق طريقنا للخارج
    uns den Weg frei schießen? Open Subtitles نشق طريقنا للخارج
    - Zeig uns den Weg. Open Subtitles فقط دلنا على الطريق.
    - Unser neuer Freund zeigte uns den Weg. Open Subtitles صديقنا دلنا على الطريق
    Sie haben uns den Semesterplan immer noch nicht gegeben. Open Subtitles تعرف أنك لم تعطنا المنهاج بعد
    Sie hat alles gemacht. Können Sie uns den Mann beschreiben? Open Subtitles هلا تعطنا أوصافه ؟
    Bring uns den Mann, der unsere Agenten ausgesschaltet hat, und du und ich können ein bisschen über deine Zukunft plaudern. Open Subtitles سلمنا الرجل الذي قتل عملائنا, وسنقوم أنا وأنت بالتحدث عن المستقبل
    Aber wir müssen uns den Tatsachen stellen: irgendwann wird er gehen. Open Subtitles حسنا سيضطر للرحيل فى وقت ما يجب ان نواجه ذلك
    Sie haben uns den ganzen Abend nicht zu Wort kommen lassen. Sie verstehen sich großartig. Open Subtitles لا نملك الفرصة حتى للكلام إنهما متفاهمان للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد