Die Hynkelstraße führt zum Palast zurück, vorbei an Tomanias Meisterwerken, der Venus von Heute und dem Denker von Morgen. | Open Subtitles | ويعود الي ميدان هينكل حيث سيمر بأعمال تومينيا الفنية الكبيرة الحديثة فينوس اليوم ومفكر الغد |
Niki sagte mir, Sie seien Russlands Antwort auf die Venus von Milo. | Open Subtitles | حسنا , نيكى قال انك النسخه " الروسيه من " فينوس |
Ich wollte schon immer mit der Venus von Milo schlafen. | Open Subtitles | لقد أردت دوماً أن أمارس الحب . مع فينوس اله الجمال |
Als ich mich bemühte, anderen dies zu erklären, führte ein Gespräch zur Venus von Willendorf, einer paläolithischen Figur, die man für eine Liebes- und Schönheitsgöttin hielt, daher der Name Venus. | TED | بمحاولاتي لتفسير ذلك للآخرين، أدّت مُحادثة واحدة إلى فينوس ويلندورف، وهي آلهة الحب والجمال كما افترض علماء العصر الحجري القديم، بالتالي اسمها فينوس. |
Venus von Milo, erblasse vor der Venus von Detroit! | Open Subtitles | فينوس من "دى مايلو" ،قابلى حبيبتى فينوس من ديترويت |
Die Venus von Milo? | Open Subtitles | فينوس دى ميلو ؟ |
Die Venus von Milo und ... die Mona Lisa. | Open Subtitles | ... فينوس دي مايلو " و " " الموناليزا "... |
Dieses Piano, diese Leuchter... der Ghettoblaster, der Wackelpudding, das Aquarium... diese Venus von Milo mit deinem Gesicht... neben Michelangelos David, der ebenfalls dein Gesicht trägt. | Open Subtitles | هذا البيانو، وتلك الشمعدانات والمذياع والجيلي وحوض السمك وتمثال (فينوس) الذي يحمل وجهك |
Das ist sie ja. Meine Venus von Milo. | Open Subtitles | ها هي ( فينوس دي ميلو ) ( اسم لأفروديت ) |
Die Venus von Milo ist Aphrodite. Die Göttin der Liebe und Schönheit. | Open Subtitles | تماثيل " فينوس " آلهة الجمال |
Grüße Venus von mir. Gut. | Open Subtitles | بلغ (فينوس) تحياتي |