Obwohl wir das Verlagswesen als Kunst lieben, wissen wir auch, dass es ein Geschäft ist, und wenn wir unseren Job richtig machen und Glück haben, großartige Kunst auch ein großartiges Geschäft sein kann. | TED | وبالتالي على الرغم من أننا نحب النشر كفن، نعلم تماما أنه كذلك مجال عمل، وأنه إن أدينا وظائفنا كما يجب ومع قليل من الحظ، يمكن أن يكون الفن تجارة مربحة. |
Bei Leuten im Verlagswesen geht das etwas schneller. | Open Subtitles | العاملون في دار النشر يستغرقون وقتاً أقل |
Und dann... war ich für eine Weile etwas verloren und wusste nicht, was ich machen sollte. Ein Freund, der im Verlagswesen arbeitet, bot mir einen Job an. | Open Subtitles | بعدئذٍ تخبطتٌّ لبرهة , متحيراً , إلى أن قابلت صديقاً لي قدم لي عملاً في مجال النشر و الطباعة و ها أنا الآن |
Es sei denn Du bist sicher, dass dieser Jemand... nichts mit dem Verlagswesen zu tun hat, hatte oder haben wird. | Open Subtitles | إلا إذا كانوا غير مشتغلين أو مهتمين من قريب أو بعيد بأعمال النشر |
Sie kennen doch das Verlagswesen. | Open Subtitles | لكن انت تعرفين صناعه النشر , همم ؟ |
Das Verlagswesen ist nicht mehr das, was es mal war. | Open Subtitles | المشكلة أن النشر لم يعد كما كان من قبل |
Bin ins Verlagswesen eingestiegen. | Open Subtitles | بل عملت بمجال النشر |