| Schafft die miese, verräterische, stinkende Qualle in den Knast. | Open Subtitles | ارسلوا هذا الخائن المؤذي العفن إلي الزنزانة |
| Ich frage mich, ob derart unehrliche und verräterische Söhne... jemals eine ehrliche Mutter gehabt haben können. | Open Subtitles | دعني أسألك، هل يعقل أن يكون لمثل ذلك الابن الخائن أم موالية؟ |
| Er hat einiges darüber zu erzählen, was dieser verräterische Mistkerl hinter meinem Rücken im Schilde führt. | Open Subtitles | سيقول الكثير عمّا يدبّره ذاك الخائن اللّعين من ورائي. |
| Dieser verräterische Bastard, Vorenus... sie müssen ihn gekauft haben. | Open Subtitles | "هذا الوغد الخائن "فورينوس لابد وأنه قبض الثمن |
| Untersteh dich zu mir zu kommen und um Vergebung zu bitten, du verräterische Hure. | Open Subtitles | لا تأتي و تطلبي مني مسامحتكِ أيتها العاهرة الخائنة |
| Dieser verräterische Mistsack. | Open Subtitles | الخائن اللعين! ألا يوجد من نستطيع الوثوق به؟ |
| Teal'c, der verräterische Jaffa. | Open Subtitles | الجافا الخائن (تيلك) |
| Es bedeutet, dass Ihr selbst nach der großzügigen Begnadigung... immer noch nicht Eure verräterische Einstellung abgelegt hattet. | Open Subtitles | تعني أنه حتى بعد عفو الملك لم تتغير افكارك الخائنة |
| Ich beweise meine Treue zur Krone, indem ich den Roten Jamie und seine verräterische, englische Frau ausliefere. | Open Subtitles | أثبت أنني موالي للعرش عن طريق تسليم جايمي الأحمر وزوجته الإنكليزية الخائنة |
| Und sei gewiss, du kleine, verräterische Schlampe, sobald sie es gekostet haben, wirst du daran ersticken. | Open Subtitles | واطمئني، إيتها الساقطة الخائنة... حلما ينالوها سوف تختنقين بها |