Sie sagten, Sie wurden gefesselt, missbraucht und geschlagen von einer Gruppe Bodybuildern. | Open Subtitles | تقول بأنّك رُبطت، أؤذيت وضربت من قِبل مجموعة من بُناة أجسام. |
Ich wurde von einer Gruppe Leute entdeckt, die dankbarerweise die Exzentrik meiner Arbeit bewunderten. | Open Subtitles | اكتشفت مجموعة من الأشخاص عملي ولحسن الحظ، فقد تغاضوا عن طبيعة أعمالي المتطرفة |
Die Möglichkeit, nur die Zahl der nichtständigen Sitze zu erhöhen, wird zudem von einer Gruppe von Staaten als Rückfallposition in Erwägung gezogen, falls keine andere zufriedenstellende Lösung gefunden wird. | UN | واعتبرت مجموعة من الدول أيضا الاكتفاء بإنشاء مقاعد غير دائمة موقفا احتياطيا، في حالة عدم التوصل إلى حل آخر مرض. |
von einer Gruppe Soldaten? | Open Subtitles | فوق المشكاة بها مجموعة من الجنود؟ |
Wir anerkennen den erheblichen Beitrag von Einrichtungen wie etwa dem von einer Gruppe von Entwicklungsländern initiierten Fonds der Organisation der erdölausführenden Länder sowie den potenziellen Beitrag des Süd-Fonds für Entwicklung und humanitäre Hilfe zu den Entwicklungsaktivitäten in den Entwicklungsländern. | UN | 42 - ونقر بالمساهمة الهائلة التي توفرها ترتيبات مثل صندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط والتي بادرت بها مجموعة من البلدان النامية، وكذلك المساهمة المحتملة من صندوق الجنوب للمساعدة الإنمائية والإنسانية في الأنشطة الإنمائية في البلدان النامية. |
Dieser kleine Kerl wurde von einer Gruppe von 10 Studenten im Grundstudium am Labor für Autonome Systeme an der ETH in Zürich entwickelt. | TED | هذا الزميل الصغير تم تطويره من طرف مجموعة من 10 طلبة جامعيين في مختبر أنظمة التحكم الذاتي في ETH - زيوريخ. |
Aber das ist der größte Vermögenstransfer von einer Gruppe zu einer anderen in der Geschichte der Menschheit. | TED | لكنه أكبر انتقال للثروة، من مجموعة لأخرى في تاريخ البشرية. |
Gerettet wurde er von einer Gruppe isolierter Indianer, genannt Matsés. | TED | وانقاذه وقتها مجموعة من الهنود المنعزلة يعرفون بالماتسيس. |
Sie können von einer Gruppe von Menschen angewidert sein, aber dann trifft man eine bestimmte Person, man entdeckt, dass sie wirklich nett ist. | TED | يمكنكم الشعور بالإشمئزاز حيال مجموعة من الناس، ولكن عندما تقابلُ لاحقًا شخص معين وتكتشفُ بصدق أنهم رائعون محبون. |
Es wird gerade von einer Gruppe Studenten in Zürich gebaut, für einen Designwettbewerb in Biologie. | TED | وهو الذي يجري بناؤه من طرف مجموعة من الطلبة في زيوريخ من أجل منافسة تصميم في علم الأحياء. |
Sondern von einer Gruppe von Tyrannen, bereit und gewillt alles zu tun um dieses Land in ihrem Würgegriff zu halten. | Open Subtitles | و لكن من قبل مجموعة من المستفيدين المستعدين و الراغبين لفعل أى أمر لأبقاء قبضتهم محكمة على هذه البلد |
Der Vaginatag ist eine Wohltätigkeitsveranstaltung, gegründet von einer Gruppe Prominenter die, aus welchem Grund auch immer, niemals gefragt wurden ob sie sich an den Vagina Monologen teilnehmen wollen. | Open Subtitles | يوم المهبل حدث خيري تم تأسيسه من قبل مجموعة من المشاهير الذين لم يطلبوا منهم لأياً كان من الأسباب |
Wir anerkennen den erheblichen Beitrag von Einrichtungen wie etwa dem von einer Gruppe von Entwicklungsländern initiierten Fonds der Organisation der erdölausführenden Länder sowie den potenziellen Beitrag des Süd-Fonds für Entwicklung und humanitäre Hilfe zu den Entwicklungsaktivitäten in den Entwicklungsländern. | UN | 42 - ونقر بالمساهمة الهائلة المقدمة من ترتيبات مثل صندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط والتي بادرت بها مجموعة من البلدان النامية، وكذلك المساهمة المحتملة لصندوق الجنوب للمساعدة الإنمائية والإنسانية في الأنشطة الإنمائية في البلدان النامية. |
Man hört, wie diese Rufe von einer Seite des Tales zur anderen gehen, von einer Gruppe von Nestern zur nächsten. | TED | يمكنك أن تسمعه من جانب الوادي إلى الجانب الآخر، من مجموعة أوكار واحدة إلى التالية. |
Ihr Mann sagte, er hätte Drohungen von einer Gruppe Zuhörer erhalten? | Open Subtitles | زوجك قال أنه تلقى تهديد من مجموعة من المستمعين؟ |