| Da müssen wir uns nichts vormachen. | Open Subtitles | وإرغامه على الشرب. لمَ نخادع أنفسنا؟ |
| Mir kannst du nichts vormachen. Ich hab dich durchschaut. | Open Subtitles | لا يمكنك خداع مخدوعة عجوزة سادي عرفت كل شيء |
| Sie wird keine Anklage bekommen, Gott sei Dank, doch wir sollten uns nichts vormachen. | Open Subtitles | لن تواجه أيّ تهم جنائية، الحمد لله، ولكن لا يجب أن نخدع أنفسنا. |
| Du nennst das "vormachen", ich "angenehme Überraschung"! | Open Subtitles | ليس خداعي لعمل شيء ما قد عملته بالفعل تسميه خداعا أسميه مفاجأة مفرحة |
| Ich will dir nichts vormachen. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ ر تريد أن أكذب عليك. |
| Ich meine, was will ich mir vormachen? - Heißt du Margaret? | Open Subtitles | أعني، لماذا أحاول أن أخدع نفسي؟ |
| Vielleicht hat es ihr nicht gefallen. Wem willst du hier was vormachen? | Open Subtitles | ربما أنها لم تستمتع بالأمر بربك، من تحسب انك تخدع ؟ |
| Wem will ich etwas vormachen? | Open Subtitles | من نخادع ؟ |
| Wir dürfen uns nicht länger etwas vormachen. Es ist nicht echt. | Open Subtitles | لا يمكننا خداع أنفسنا فذلك الشيء غير حقيقي |
| Nicht jedem vormachen, ich hätte v olles Haar. | Open Subtitles | علي أن أتوقف عن خداع الجميع أن أتوقف عن جعلهم يعتقدون أن لدي شعراً على رأسي |
| Mir kannst du nichts vormachen. Ich hab dich durchschaut. | Open Subtitles | لا يمكنك خداع مخدوعة عجوزة سادي عرفت كل شيء |
| Wir sollten uns aber nichts vormachen und denken, dass wir zu einem Konsens darüber gelangen werden. | TED | و لكن يجب أن لا نخدع أنفسنا بالتفكير بأننا سوف نصل إلى توافق في الآراء حول هذه الأمور. |
| Wollen wir uns nichts vormachen, es sieht nach nem Tumor aus. | Open Subtitles | لا ينبغي لنا أن نخدع أنفسنا، إنه يبدو و كأنه ورم |
| Sie lässt sich nichts anmerken, mir kann sie nichts vormachen. | Open Subtitles | تمثل ذلك جيدا لكنها لن تستطيع خداعي تقلق بكثرة . |
| Du kannst mir nichts vormachen. | Open Subtitles | لا يمكنك خداعي. |
| Ich werde dir nichts vormachen. | Open Subtitles | أنا لن أكذب عليك |
| Ich will mir nichts vormachen und denken, dass... | Open Subtitles | ..لا أريد أن أخدع نفسي بالتفكير أن |
| Ich habe ihre Ansage behalten, damit ich mir nur für einen Moment, für eine Sekunde, vormachen kann, dass sie immer noch erreichbar für mich ist. | Open Subtitles | وظللت إعلانهم ، ولذا فإنني لي للحظة واحدة ، فقط قد تخدع لثانية واحدة أنها لا تزال يمكن الوصول إليها بالنسبة لي. |
| Mir konnte sie nichts vormachen. Dieses Mal nicht. | Open Subtitles | إنها لم تخدعنى للحظة,ليس تلك المرة |