Die Hauptlast dieser gewalttätigen Konflikte fällt nach wie vor auf Zivilpersonen, die Opfer von gezielten Angriffen, wahllosen Bombardierungen, Vergewaltigung und sexueller Folter, Zwangsumsiedlung, Verwehrung oder Einschränkung des Zugangs zu humanitärer Hilfe sowie zahlreichen anderen Menschenrechtsverletzungen werden. | UN | ولا يزال المدنيون يتحملون وطأة هذه الصراعات العنيفة، كضحايا للهجمات المباشرة، والقصف العشوائي بالقنابل والاغتصاب والتعذيب الجنسي والنقل القسري والحرمان من الوصول إلى المساعدة الإنسانية أو تقييده، وأشكال أخرى عديدة من انتهاكات حقوق الإنسان. |