| Es war irgendwie gruselig da, und dann hatte ich 'ne Eingebung, wie ich doch mit dem Sheriff und Dr. Stark in Kontakt bleiben kann. | Open Subtitles | كنت كذلك , ولكنه كان نوعاً ما مخيف أكثر من هنا أدركت أنني قد وجدت وسيلة للبقاء على اتصال مع الشريف دكتور ستارك | 
| Es war irgendwie seltsam, niemanden hier zu haben, der es wusste. | Open Subtitles | كان نوعاً ما غريباً ألا تحصلي على أحد قد علم هنا | 
| Ich war nicht sportlich, ja, ich war irgendwie kränklich... | Open Subtitles | لم أكن رياضياً ..لقد كان نوعاً ما ضعيف | 
| Zuerst dachten wir, jemand hat seinen Kopf angezündet, aber der Arzt sagte, es war irgendwie ätzend. | Open Subtitles | في البداية, اعتقدنا ان احداً قد أشعل النار في رأسه, لكن الطبيب قال أنه كان نوعاً من مسببات التآكل | 
| Heute war irgendwie verrückt. | Open Subtitles | اليوم كان نوعاً من الجنون. أعلم. | 
| Du hast Recht, tut mir Leid. Ich war irgendwie gespalten. | Open Subtitles | أنت محق ، أنا آسفة لكنى كنت نوعا ما مربوطة أو مقسمة إالى نصفين | 
| Er war irgendwie süß. | Open Subtitles | لقد كان نوعاً ما لطيف | 
| Das war irgendwie lustig. | Open Subtitles | لقد كان نوعاً من المرح | 
| Es war irgendwie so eine Art verrücktes Gerät... | Open Subtitles | و كنت اضع تقويم اسنان لقد كنت نوعا ما اداة غريبة الشكل | 
| Tut mir Leid. Ich war irgendwie festgebunden. | Open Subtitles | اسف , كنت نوعا ما مقيد |