| Vertraut mir... Sie erinnert sich an nichts, was in der Nacht geschah. | Open Subtitles | ثقن بي، إنها لاتعرف شيئًا حول ما حدث تلك الليلة |
| Ich kann mich kaum daran Erinnern, was in der Nacht geschehen ist. | Open Subtitles | بالكاد أتذكر ما حدث تلك الليلة |
| Der Staatsanwalt wird bei Ihnen um einiges gnädiger sein, wenn Sie uns sagen, was in der Nacht zum 5. Oktober vorgefallen ist. | Open Subtitles | الشرطة سوف تتساهل معك إذا أخبرتنا ما حدث في ليلة الخامس من أكتوبر |
| - Erst müssen wir herauskriegen, was in der Nacht deines Verschwindens passiert ist. | Open Subtitles | ... أولا، علينا إكتشاف ما حدث في ليلة إختفائك؟ |
| Wir wollen dir helfen, aber du musst uns erzählen, was in der Nacht geschah. | Open Subtitles | إسمعي، نحنُ نريد مساعدتكِ لكن يجب عليكِ أن تُخبريننا بِمَ حدث تلكَ الّليله |
| Wir wollen dir helfen, aber du musst uns erzählen, was in der Nacht geschah. | Open Subtitles | إسمعي، نحنُ نُريد مساعدتكِ لكن يجب عليكِ إخبارنا بِمَ حدث تلكَ الّليله |
| was in der Nacht geschah, weiß ich nicht mehr. | Open Subtitles | لا اتذكر ما حدث تلك الليلة |
| Er hatte Angst, dass Garrett die Wahrheit über das, was in der Nacht von Alisons Ermordung geschah, erzählt. | Open Subtitles | كان قلقا أن يتكلم (غاريت) بالحقيقة عن ما حدث في ليلة موت (أليسون) |