| Du weißt, wie ich es bei Ärzte ohne Grenzen gemacht habe, was für den Senegal ausreicht, aber das macht aus mir keinen Personalverwalter. | Open Subtitles | كما تعلم كما فعلت مع الدكاتره .. بدون حدود وكان ذلك جيدا في السينغال | 
| Schmeiß den Leerlauf rein, wie ich es bei der Frau gemacht habe. | Open Subtitles | ضعى السياره على الغيار المحايد كما فعلت مع تلك السيده | 
| - wie ich es bei der Armbanduhr gemacht hab? | Open Subtitles | كما فعلت مع الساعة؟ - بالضبط - | 
| Ich kann ihn ihr annähen, so wie ich es bei Kyle getan habe. | Open Subtitles | استطيع خيطاتها بها كما فعلت مع (كايل) |