ويكيبيديا

    "wir laden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ندعو
        
    • سندعوه
        
    Wir laden den Herrscher von Lu und Kong Qiu an den Berg Jiago ein, der unser Reich von dem ihren trennt. Open Subtitles نحن يمكن أَن ندعو ملك لو وكونغ شيو للإجتماع في حدودنا
    Wir laden die Geldgeber und alle Interessierten ein. Open Subtitles ندعو العامة للحضور، الداعمين الماليين لكن الناس العاديين أيضاً، نشعر من المهم أن يفهموا ما نفعله
    Wir laden Angela ein, Wir laden Hodgins ein, Wir laden die Blinzler ein und wer sonst noch kommen will, solange ich den Vogel füllen, ihn rösten und mich bis zur Bewusstlosigkeit vollessen kann. Open Subtitles سوف ندعو انجيلا سوف ندعو هودجنز سوف ندعو الفريق والاخرين الذي يريدون الانضمام بمجرد حصولي على
    Wir laden ihn ein, zusammen mit ein paar Freunden von uns. Open Subtitles سندعوه مع بعض أصدقائنا
    Ich kann ihn in Downton Abbey treffen. Wir laden ihn ein. Open Subtitles كي ألتقي به وأنا في (داونتن) سندعوه للقدوم
    Wir laden diese Männer in unser kaiserliches Zuhause ein. Open Subtitles نحن ندعو هؤلاء الرجال إلى منزلنا الملكي.
    Wir laden alle Menschen in allen Ländern und aus allen Bereichen der Gesellschaft ein, sich einzeln und gemeinsam unserem Einsatz für eine gemeinsame Vision der Gleichheit für Menschen aller Altersgruppen anzuschließen. UN ندعو جميع الناس في جميع البلدان من جميع قطاعات المجتمع، فرادى وجماعات، إلى الانضمام إلينا في الجهود المتفانية التي نبذلها من أجل تحقيق رؤية مشتركة للمساواة بين الأشخاص من جميع الأعمار.
    Wir laden sie ein andermal ein. Open Subtitles يمكننا أن ندعو اخواتك سنة أخرى
    Wir laden ein paar Mädchen ein und spielen Laserhindernis-Strip-Schach. Open Subtitles ندعو بعض الفتيات إلى هُنا ونلعب "شطرنج التعرّي وعوائق الليزر".
    Wir laden die Nachbarn ein und essen sie. Open Subtitles سوف ندعو الجيران الى هناك ونأكلهم
    Ich denke, Wir laden den Fuchs in den Hühnerstall ein. Open Subtitles أعتقد أننا ندعو الثعلب إلى قن الدجاج
    Ja. Wir laden Louise... zum Diner nächste Woche ein. Zusammen mit ihrem Mann. Open Subtitles أجل، ندعو لويس للعشاء الأسبوع القادم
    Wir laden Mom und Dad über die Feiertage ein. Open Subtitles ندعو ابى و امى هنا
    Wir laden die Nachbarn zu uns ein und fressen sie. Open Subtitles سوف ندعو الجيران ونأكلهم
    Der SDSN-Führungsrat hat dem UNO-Generalsekretär nun einen neuen Bericht mit dem Titel „An Action Agenda for Sustainable Development“ (Ein Aktionsprogramm für nachhaltige Entwicklung) vorgelegt. Dieses Programm hat bereits tausende von Online-Kommentaren aus aller Welt erhalten, und Wir laden dringend zu seiner weiteren weltweiten Diskussion ein – insbesondere seitens der jungen Leute. News-Commentary ومؤخرا، سلَّم مجلس قيادة شبكة حلول التنمية الأمين العام للأمم المتحدة تقريراً جديداً بعنوان "أجندة عمل من أجل التنمية المستدامة". وقد بدأت الأجندة تتلقى بالفعل الآلاف من التعليقات من مختلف أنحاء العالم، ونحن ندعو بإخلاص إلى المزيد من المناقشات العالمية لهذا التقرير، وخاصة من قِبَل شباب العالم. ذلك أن هذا التقرير يدور في نهاية المطاف حول مستقبلهم.
    - Oder Wir laden die ganze Meute ein. Open Subtitles ...(يمكننا ان ندعو (روفيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد