Alle Polizeiberichte, Zeitungsartikel, historische Aufzeichnungen. | Open Subtitles | يوجد هنا كل تقارير الشرطة والمقالات الصحفية والسجلّات التاريخيّة |
Nur Gesichter, ein paar Daten, ein paar Zeitungsartikel. | Open Subtitles | بعض الوجوه والتواريخ فحسب، بعض المقالات الصحفية. |
Er wollte angeben und zeigte mir einen Zeitungsartikel, wie er diese Neunjährige aus seiner Kirche gestalkt hat, ein ganzes Jahr lang. | Open Subtitles | فأراني المقالة الصحفية التي تتكلم عن ملاحقته لفتاة من كنيسته تبلغ 9 أعوام |
Da liegt ein Zeitungsartikel drin. Es geht um ein Feuer in einem Kohlebergwerk. | Open Subtitles | ثمّة مقالة صحفيّة: "حريق في مناجم الفحم يخرج عن السيطرة". |
Und ich will keine weiteren Überraschungen wie diesen Zeitungsartikel. | Open Subtitles | ولا أريد المزيد من الأمور المفاجئة مثل ذلك المقال في الجريدة |
Und so lief es einige Zeit, bis ich mich dabei erwischte, wie ich einen Zeitungsartikel mit Zeitspartipps für schnelle Leute überflog. | TED | وهذا استمر لبعض الوقت ، حتى أمسكت بنفسي أتصفح مقال في الجريدة، فيها نصايح لتوفير الوقت للمتعجلين من أمرهم |
Du warst es, die den Zeitungsartikel vor ein paar Wochen unter meiner Tür geschoben hat, über den Mann aus den 50er Jahren, der ermordet wurde. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الذي وضع مقالات الصحفأسفلبابيمنذ عدة أسابيع، عن الرجل الذي قتل عام 1950 |
Einen ähnlichen Anstieg im Gebrauch dieser drei Termini fand ich, als ich meine Suche in anderen Sprachen wie Französisch, Deutsch, Italienisch und Spanisch fortsetzte: 90 % der Zeitungsartikel, die alle drei Stichwörter enthielten, erschienen in den Jahren 2003 und 2004. | News-Commentary | ولقد وجدت نمواً مشابها في استخدام هذه التعبيرات الثلاثة مجتمعة حين بحثت في قواعد البيانات الفرنسية، والألمانية، والإيطالية، والأسبانية: حيث جرت 90% من هذه التحقيقات الصحفية في عامي 2003 و2004. |
Das Mädchen war in dem Zeitungsartikel, den Rip uns zeigte. | Open Subtitles | تلك الفتاة ظهرت في المقالات الصحفية التي أرانا إياها (ريب) |
Ich hab Zeitungsartikel. | Open Subtitles | لديّ مقالات صحفيّة |
Jedes Buch, jeder Zeitungsartikel, jedes Lied, jede TV-Sendung -- es gibt nur ein Thema. | TED | كل كتاب،وكل مقالة في الجريدة ، كل اغنية ، و كل برنامج تلفازي.. هناك موضوع واحد فقط . |
- Seit dem Zeitungsartikel prollt sie nur noch rum. | Open Subtitles | -إنها تتباهى دائماً منذ صدور مقال الجريدة |
In einem Zeitungsartikel wurde gefragt, warum Sie da Sie anscheinend als Bürgermeister von Chicago agieren nicht einfach dazu ernannt werden. | Open Subtitles | تساءل مقال ظهر فى إحدى الصحف عن سبب تصرفك كالمحافظ الفعلى لمدينة شيكاغو ما دام لم يعينك احد ببساطة فى ذلك المنصب |
Da gibt es ein Detail, das in dem Zeitungsartikel über Rayborns Tod ausgelassen wurde. | Open Subtitles | هناك تفصيل استبعد من مقال الصحيفة فيما يخص موت ريبورن |
Negative Blogeinträge, Zeitungsartikel, sogar eine Sammelklage beerdigen über Geheimhaltungsverträge, alles aus dem Internet gelöscht. | Open Subtitles | تدوينات سلبيّة، مقالات إخباريّة، حتى أنّ هُناك دعوى جماعيّة دُفنت في إتّفاق بعدم الكشف، لقد مُحيت تماماً من الإنترنت. |
Gideon, ruf alles ab, Ausschnitte, Zeitungsartikel zum Thema NASA um 1965. | Open Subtitles | مقاطع صحفية، مقالات صحفية متعلقة بوكالة الفضاء عام 1965. |