| Hier, wie ich gesagt hab: Ausgeschlossen vom Zeugenschutzprogramm... sind Personen mit psychischen Krankheiten. | Open Subtitles | المستثنون من برنامج حماية الشهود هم الأشخاص الذين يعانون من أمراض نفسية |
| Das Zeugenschutzprogramm ist so schlecht nicht. | Open Subtitles | إسمع , برنامج حماية الشهود ليس سيئاْ جداْ |
| Mir geht es gut. Was ist mit dem Zeugenschutzprogramm? | Open Subtitles | نعم كيف كان طريقك ذهب الى مركز حماية الشهود |
| Und wenn er aussagt,... werden wir einen Weg finden, ihn in das bundesstaatliche Zeugenschutzprogramm zu stecken. | Open Subtitles | وإن أدلى بشهادته، سنجد طريقة لإدخاله برنامج حماية الشهود |
| Nein, danke. Ich habe mein eigenes Zeugenschutzprogramm. | Open Subtitles | لا شكرا, لدي برنامجي الشخصي لحماية الشهود |
| Aber ohne das Ministerium... kriegt man ihn in kein Zeugenschutzprogramm. | Open Subtitles | ولكن لايزال عليكِ التنسيق مع وزارة العدل أذا كنتِ ستقومى بطلب حماية الشاهد |
| Engel, euch sagt doch bestimmt das Zeugenschutzprogramm etwas. | Open Subtitles | هل تفهمون ما يعنيه برنامج حماية الشهود ؟ |
| So hieß ich damals... bevor ich ins Zeugenschutzprogramm aufgenommen wurde. | Open Subtitles | هذا كان إسمى قبل أن أدخل 000 فى برنامج حماية الشهود منذ ثمان سنوات |
| Nein. Nein. Ich bin nicht in einem Zeugenschutzprogramm. | Open Subtitles | حسناً، لا، لست خاضعاً لبرنامج حماية الشهود |
| Wenn man ins Zeugenschutzprogramm geht, darf man sich seinen Namen selber aussuchen? | Open Subtitles | عندما دخلت إلى .. برنامج حماية الشهود هل سمحوا لك باختيار اسمك ؟ |
| Ich hab's versucht, aber, weißt du, in diesem Zeugenschutzprogramm zu sein, macht mich unsicher. | Open Subtitles | حاولت, لكن تعرفين .. كوني في برنامج حماية الشهود يجعلني قلق |
| Meine Familie wird nicht ins Zeugenschutzprogramm aufgenommen, weil es keinen Grund dafür geben wird, in Zeugenschutzprogramm aufgenommen zu werden. | Open Subtitles | ولن تخضع عائلتي لبرنامج حماية الشهود لأنّ لا سبب يحملنا على الخضوع لبرنامج مماثل |
| Jimenez kam wegen einer Sache ins Zeugenschutzprogramm. | Open Subtitles | لقد أظهر دليلاً ودخل فى برنامج حماية الشهود |
| Sie sind in Lebensgefahr und fallen unter das Zeugenschutzprogramm. | Open Subtitles | حياتكما عرضة للخطر نقدم لكم حماية فدرالية مقابل تعاونكم تحت برنامج حماية الشهود |
| Ich habe nicht unzählige Arbeitsstunden für die Jagd auf diesen Drecksack investiert um ihm ein komfortables Leben in irgendeinem Zeugenschutzprogramm zu beschaffen. | Open Subtitles | أنا لم أُكرس وقتي في البحث عن هذا التافه ليعيش أيامه مستريحاً بالخارج ضمن برنامج حماية الشهود ، مستحيل |
| Ich empfehle für Sie beide das Zeugenschutzprogramm. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لابد ان أخلكم لبرنامج حماية الشهود |
| Ihr seid im Zeugenschutzprogramm, oder? Du bist eine ganz Schlaue! | Open Subtitles | أنتما في برنامج حماية الشهود ، أليس كذلك؟ أنتِ امرأة حادّة الذكاء |
| Wir müssen Grimes nur ins Zeugenschutzprogramm aufnehmen. | Open Subtitles | سنقوم بوضع غرايمز في برنامج حماية الشهود |
| Zeugenschutzprogramm, das wäre ein gutes Geschäft. | Open Subtitles | برنامج حماية الشهود الفيدرالي، هذا خيار جيّد |
| Kein Geld für das Vorverfahren. Kein Zeugenschutzprogramm. | Open Subtitles | ليس لدينا مال لمحاكمة مسبقة ولا برنامج لحماية الشهود |
| Wenn er das wüsste, würd er sich beim Zeugenschutzprogramm anmelden, für Denunzianten der Mafia. | Open Subtitles | لو كان يعلم. ومن المحتمل أن يدخل إلى برنامج حماية الشاهد من مقاعد المافيا. |