| Das Leben ist kurz und brutal. Man sollte jede Möglichkeit nutzen zu feiern. | Open Subtitles | في هذه الحياة القصيرة والقاسية يجب أن تنتهزي أي فرصة تجدينها للإحتفال |
| Jedes Jahre moderiere ich in demselben Saal ein fantastisches Konzert, um den Weltfrauentag zu feiern. | TED | لذلك وفي كل عام في نفس القاعة، أستضيفُ حفلة موسيقية رائعة للإحتفال بيوم المرأة العالمي. |
| Ein Freund schmeißt nächste Woche eine Party, um das Buch zu feiern. | Open Subtitles | سنجتمع كلنا على الغداء الإسبوع القادم لنحتفل بصدور كتاب أخونا حكيم |
| war ich abends mit Freunden aus, um einen Geburtstag zu feiern. | TED | كنت أمضي أمسيًة مع أصدقائي لنحتفل فيها بميلاد أحدهم. |
| Und lasst uns unseren beschränkten Egoismus aufgeben um den Wandel willkommen zu heißen, um mit den Menschen dieser Region eine großartige Zukunft und Hoffnung und Toleranz zu feiern. | TED | ونتخلى عن أنانيتنا الضيقة من أجل احتضان التغيير، ولكي نحتفل مع شعوب تلك المنطقة بمستقبل رائع وبالأمل والتسامح، |
| Ich habe Sie alle eingeladen, um das Operndebut meines Sohnes zu feiern. | Open Subtitles | دعوتكم جميعا هنا للأحتفال بظهور ابنى فى الاوبرا لاول مرة |
| Das ist die ganze Presse, die wir bekamen, und wir sagten, es ist Zeit zu feiern. | TED | هذه كانت كل التغطية الصحفية التي حصلنا عليها. ووقتها قلنا، إنه الوقت للإحتفال. |
| Und die beste Art zu feiern ist, Netra zu heiraten. | TED | وأنا قلت الطريقة الأنسب للإحتفال هي أن أتزوج نيترا. |
| Um den Abschied von Daniel gebührend zu feiern, kommt jetzt die große Parade. | Open Subtitles | والآن للإحتفال بمغادرة دانيال .. أعلنالإستعراضالكبير. |
| Liebe Anwesende, wir sind versammelt, diese heilige Verbindung zu feiern, indem wir diesen Mann und diese Frau im heiligen Bund der Ehe vereinen. | Open Subtitles | إلى جميع المحبين، نحن مجتمعون هنا اليوم للإحتفال بهذا الإتحاد المقدس لنجمع بين هذا الرجل وهذه المرأة بزواج مقدس |
| Hier, wie wir den Abend ausgingen um zu feiern. Der Onkel kehrte zu seiner Familie zurück | TED | و الآن ذهبنا معا على العشاء في هذه الليلة لنحتفل. عاد الخال إلى عائلته، |
| Wir sind heute hier, um die neue Frühjahrskollektion zu feiern - die Medici-Kollektion. | Open Subtitles | نحن هنا لنحتفل بوصول تشكيلتنا الربيعية الميديتشي |
| Aber ihr seid nicht hier, um das zu hören, sondern um Helges 60. zu feiern, also, dann wollen wir mal! | Open Subtitles | لقد أتينا لنحتفل بميلاد هيلج الستين لنحتفل إذن |
| Wir sind hier, um Vaters Geburtstag zu feiern, nichts anderes. | Open Subtitles | نحن هنا لنحتفل بعيد ميلاد أبي وليس لشيء آخر |
| Wir lachen gerne. Wir lieben es, das Leben zu feiern. | TED | نحن نحب أن نضحك . نحب أن نحتفل بالحياة. |
| Harry, wach auf, Blödmann. Wir haben Grund zu feiern. | Open Subtitles | حسناً هاري,استيقظ أيها المغفل ضغط العمل خف,و علينا أن نحتفل |
| Ich möchte Ihnen allen danken, dass Sie gekommen sind, um mit mir die Verleihung meines Titels zu feiern. | Open Subtitles | . أود أن أشكركم جميعاً على المجئ الليلة . للأحتفال معي بالتخرج |
| Geht es nicht darum, die Zeit, die du hattest, mit deinen Freunden zu feiern? | Open Subtitles | . . ألم تكن عن الإحتفال بالوقت اللي قضيتيه سابقا مع اصدقائك ؟ |
| Wir sind dabei den 300. Geburtstag deines Todes zu feiern. | Open Subtitles | أنت على وشك الأحتفال بالذكرى الـ300 لموتك |
| Ja, es ist eigenartig, diesen Anlass zu feiern, aber ich habe einen Grund. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه شيءُ غريبُ، للإحتِفال لذا ذكرى a موت، لكن أَنا صحيحُ. |
| Wenn du diesen Mann töten willst, werd ich dich lehren, Rache zu üben, und seinen Tod lebend zu feiern. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تقتل هذا الرجل فيمكن أن أعلمك كيف تتحرك وتفكر، كيف تنتقم بشرف وتعيش بعدها للاحتفال بنجاحك. |
| Eleanor hat sie überzeugt, mit Freunden zu feiern. | Open Subtitles | اليانور اقنعتهم ان يأتوا للاحتفال مع اصدقائنا. |
| Ein Stapel leerer Blätter und keine bessere Art zu beginnen, als meinen 1. Geburtstag mit meinen Eltern meinen Freunden und meiner bemerkenswert attraktiven und facettenreichen 7. Klasse zu feiern. | Open Subtitles | عالقه بصفحة فارغه ولا يوجد طريقه لبدئها أفضل من الاحتفال بعيد الاول مع والدي واصدقائي |
| Nun, sobald sie zustimmt, wieder das Bett mit mir zu teilen... entwerft eine Medaille, um dies zu feiern. | Open Subtitles | حسنا , عندما توافق على ممارسة الحب معي مرة أخرى قم بسك ميدالية لإحياء ذكرى لذلك |
| Wir veranstalten heute ein Familiendinner, um seine Rückkehr zu feiern. | Open Subtitles | لدينا عشاء عائلي احتفالاً بعودته |
| Aber ich versuche heute diesen wichtigen Moment meines Lebens zu feiern. | Open Subtitles | وأنا هنا أحاول أن أحتفل بتلك اللحظة المُهمّة من حياتي |
| Weil du deinem Herz gefolgt bist und das ist es Wert zu feiern. Cam, ich fühle mich einfach - haha! | Open Subtitles | هذا لأنك تتبعت قلبك و هذا يستحق الاحتفال |
| Naja, ich schätze, du hattest viel zu feiern. | Open Subtitles | حسنا، بعد كل شيء، كان لديك الكثير للاحتفال. |