Ich finde 17 nicht zu jung. Und sie ist ein cleveres Mädchen. | Open Subtitles | في الواقع أنا لا أرى أن 17 هو سن صغير جداً إلى جانب أنها فتاة ذكية |
Du bist zu jung für so einen Mann. Warum lassen Sie sie den Schleier tragen? | Open Subtitles | أنت صغيرة جداً للتعامل مع هذا النوع لماذا سمحتى لها بارتداء هذه الطرحة ؟ |
Sie ist zehn Jahre zu jung, um einen Fußballer namens Eusebio zu kennen. | Open Subtitles | اعتقد انها صغيرة جدا على التعرف على لاعب كرة قدم قديم كاوسبيو |
Ich war zu jung, um mich für Politik zu interessieren, dennoch wusste ich, dass ein Geschäftsmann, Silvio Berlusconi, für die moderaten Rechte kandidierte. | TED | كنت صغيرة للغاية على أن أهتم بالسياسة لكن علمت أن رجل الأعمال، سيلفيو بيرلسكوني كان مرشحًا لمنصب رئيس الحكومة. |
Du bist zu jung, hast keine Klasse, und du weißt nicht, was du willst. | Open Subtitles | انت صغير جدا ، بدون مركز اجتماعي ، و ليس لديك شئ واحد |
Zu alt, zu jung, zu ungepflegt, zu dumm, und sie werden das nicht tun. | TED | معمرة جدا ، صغيرا جدا ، وضيعة جدا ، غبية جدا ، أنها لن تفعل ذلك. |
Er war sowieso zu jung für dich, weißt du. | Open Subtitles | كان صغيراً جداً بالنسبة لك على أية حال، تعلمين؟ |
Viele sind zu jung, um als Präsident zu kandidieren. Aber indem sie dort ihre Anliegen vortragen, beeinflussen sie das Wettrennen um die Präsidentschaft. | TED | كثير منهم من أصغر من أن يخوضوا انتخاباتٍ رئاسية. ولكن من خلال عرض القضايا هناك ، هم يؤثرون على السباق الرئاسي. |
- Du bist zu jung für solche Gedanken. | Open Subtitles | أنت صغير جداً على التفكيرِ فى مثلِ هذه الأشياء |
Du bist zu alt, um für die Yankees zu spielen und zu jung, um Golf zu spielen. | Open Subtitles | تعرف، أنت كبير السن جداً لتلعب مسرحية لليانكيس وأنت صغير جداً لأن تلعب الغولف |
Nein. Dafür bist du zu jung. | Open Subtitles | أنت صغير جداً لأنْ تَكُونُ المُرَاقَبَة التي واحد. |
Ich sah ja, dass ich ihn nicht interessierte, ich war zu jung. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّه ليس مهتم بي أنا كُنْتُ صغيرة جداً. |
Ich bin noch zu jung und zu sorglos für einen Herzanfall. | Open Subtitles | رجاءاً, انا صغيرة جداً و شريانى التاجى خالى من الهم |
Aber damals war ich zu jung und naiv, um mich fehl am Platz zu fühlen. | TED | ولكنني في ذلك الوقت، كنت صغيرة جداً وساذجة لأعرف أنني غير مؤهلة لذك. |
Keine mit deinem Aussehen ist dafür zu jung. | Open Subtitles | أية فتاة تبدو صغيرة جدا لتتزوج حسب طريقتك هذه |
Ich will nicht hören, dass ich zu jung bin, um zu verstehen. | Open Subtitles | لا , لا اريد واحدة من محاضراتك لست بحاجة ان تخبرنى, انى صغيرة جدا على ان استوعب ما يحدث |
Er fragte, ob er zu voreilig, oder sie zu jung, oder er unter ihrem Stand sei. | Open Subtitles | سألني عما إذا كان من التهور أن يستقر الآن. أو إذا ما كانت صغيرة للغاية أو ما إذا كان أدنى من مستواها. |
Sie scheint mir zu jung, und ich weiß nicht, zu gesund, um mit Sex-Zeug ihr Geld zu verdienen. | Open Subtitles | انها تبدو فقط صغيرة للغاية وأنا ، لا أعلم ، وبصحة جيدة لتقضي وقتها في ممارسة الجنس مقابل المال أليس هذا خيارها ؟ |
Du bist zu jung dafür. Das klappt nur mit Glatze und Augenklappe. | Open Subtitles | أنت صغير جدا للتقيم , يجب أن تقوى و تزداد حدة |
Raus hier. Du bist viel zu jung für solche Sachen. | Open Subtitles | اذهب , انت لازلت صغيرا جدا على تلك الاشياء |
Du bist dafür zu jung. | Open Subtitles | ولا يمكنك الحصول على اي منها فأنت صغيراً جداً |
Ich war zu jung, um gefährlich zu sein, also lächelte er mich nur an | Open Subtitles | كنتُ أصغر من أن أسبب لهم أي مشاكل لذا فقد ابتسم لي وحسب |
Lüg mich nicht an. Ich bin zu jung, ich wil nicht heiraten. | Open Subtitles | لا تكذبِ عليّ مازلت شاباً صغيراً، أنا لا أريد الزواج |
Du bist zu jung, um dir Gedanken über deine Rente zu machen. | Open Subtitles | مُجدداً رجعنا للكلام عن التقاعد؟ إنك صغير للغاية لتهتم بأمر التقاعد. |
Bist du nicht zu jung für eine Waffe, Sohn? | Open Subtitles | أ لست صغيراً على أن تحمل سلاحاً يا بنى ؟ |
Das Ministerium sagt, ihr seid zu jung, um diese Flüche zu lernen. | Open Subtitles | الوزاره قالت أنكم صغار جدا ... لتروا كم تحدث التعويذه منهم |
Ich bin viel zu jung um eine erwachsene Tochter zu haben ganz zu schweigen von einem Enkel. | Open Subtitles | أنا صغيره جداً ليكون لدي أبناءٌ بالغون ناهيك عن حفيد |
Das ist falsch. Er ist zu jung. | Open Subtitles | أوه، يا الهي، شاهدْ، ذلك خطأ ذلك صغيرُ جداً. |
Er ist zu jung, um zu verstehen. | Open Subtitles | عندما تكون شابا, لايمكنك ان تفهم هذه الأشياء, |